Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Долго еще люди обсуждали сон семерых. Одни говорили, что их было трое, другие – четверо. Истину же знает только Бог: было их семеро и пёс. И спали они триста девять лет (разночтение – 300 или 309 лет – объясняется тем, что 300 лет по солнечному календарю соответствует 309 годам по лунному).

He гoвopи, посланник, никогда: сделаю я это завтра. Видишь, Бог перенёс завтра для этих юношей на три столетия. Он может завтра воплотить сегодня, а может отложить на век. Никого Он не посвящает в Свои планы: читай в послании то, что тебе открыто.

Будь душою с теми, кто днём и вечером взывает к Богу, стремясь к благословению Его. Пусть глаза твои не ослепятся радостями ближней жизни. Не повинуйся тем, кто отворачивается от Бога, кто угождает слабостям и страстям своим. Скажи им: истина – она в руках у Бога: тот верует, кто хочет верить, не верует же тот, кто этого не хочет.

Представь себе такого человека: у него огромный сад, виноградники и пальмы, источники воды. Сад щедро плодоносит, радует владельца. Он говорит другому: видишь, я богат, и сад мой вечен. Ты сказал, что Бог заберёт меня на небо? Пусть. Там я найду сад получше этого. А тот отвечал: ты неправ. У тебя сомнения насчёт Бога, зато вера в мирские радости. Ты был бы прав, если бы сказал, войдя в свой сад: его создал Всевышний, всё в Его руках. Он может этот сад расширить и сделать плодороднее, а может – отнять источник, и сад погибнет.

И стало так. Теперь владелец сада выворачивает руки и говорит: действительно, на всё Божья воля, если бы я верил в Бога искренне, не произошло бы то, что случилась.

Донеси, посланник, своим слушателям мысль: земная жизнь – как растение, жизнь которого зависит от воды. Дождь пойдёт – расцветёт оно, а если земля сухая – оно завянет, ослабнут корни, ветер унесет растение, радовавшее взор. Бог всесилен, меняет Он ход вещей, как пожелает. Богатство украшает жизнь, но на короткий срок – всё проходит, и это тоже.

Наступит день, когда горы переедут с привычных мест, когда земля под ними обнажится. В этот день Мы соберём людей, и станут они рядами. Мы скажем: вот вы и пришли, без богатств и без заступников, и ответите за то, как жили в короткой жизни. Ангелы раздадут всем их жизнеописания, в которых всё – и заслуги перед Богом, и грехи от сатаны. Очень часто сатана приводит к воротам ада как будто неплохих людей, но слабых, поддавшихся ему.

Ничто не мешало безбожникам уверовать – они слышали все наставления. Но нет: ни слова посланников, ни Мои знамения они не приняли на веру. Кто же неправеднее того, кому послали руководство, а он был глух, и не услышал?

Сказал Муса своему помощнику (Иисус Навин): не будем останавливаться, пока не дойдём до стыка двух морей (территория между Красным морем и Нилом, возможно – территория вокруг нынешнего Суэцкого канала). Если даже пройдут годы. Они шли через пески, через пустыни и, наконец, показалось море. Они с собой несли рыбину, чтобы на привале съесть. Но она проснулась возле моря и ушла. Это был знак от Бога – в месте потери рыбы им должен был встретиться мудрец. Вот он и появился – знающий Мой раб (пророк Хедр, или Хыдыр. Далее о нем будет рассказано подробнее). Cкaзaл Myca: хочу у тебя научиться мудрости. Тот ответил: а хватит ли у тебя сил молчать, если не поймёшь моих поступков? Муса заверил: терпения хватит. Что ж, – сказал тот, знающий, – тогда идём, но не задавай вопросов.

Они сели в лодку и поплыли через море. В конце путешествия знающий Мой раб взял в руки нож и вырезал отверстие в днище лодки. Муса вскричал: что ж ты делаешь? Тот ответил: ты же обещал молчать! Муса опомнился: забыл я обещание, прости. Сошли они на берег и пошли дорогой. Навстречу – мальчик. Мудрец, ничего не объясняя, убивает мальчика. Муса не смог терпеть, он возмутился: зачем ты невинного убил? А тот спокойно говорит: я же знал, что трудно будет тебе терпеть. Тогда иди своей дорогой. Но Муса взмолился: прости, дай последний шанс, молчание обещаю.

Дошли они до одного селения. Подошли к домам и попросили есть. Им отказали. Знающий не удивился, он знал, что так и будет, потом подошел к полуразваленной стене и взялся укреплять. Тут Муса говорит ему: зачем это бесплатно делать? Давай за укрепление стены возьмём с них плату, они нас накормят. Мудрец ответил: всё, наше путешествие окончено, слишком много ты задавал вопросов, мы расстаёмся. Но на прощание я объясню свои поступки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика