– Мама, папа, вы помните Патрика Шейда. – Люси произнесла его имя, словно говорила о каком-то куске испорченного мяса. – Моего сторожевого пса.
Он не мог позволить себе проникнуться благоговейным страхом ни к одному из семейства Джориков и просто кивнул.
Президент Джорик отложила в сторону газету. Мэт Джорик закрыл Айпад и стащил очки. Панде было интересно, знают ли они о ребенке… точнее, был ли там вообще ребенок. Что ж, предоставим Люси бросить его, беспомощного, в логово львов. По крайней мере, обошлось без присутствия ее брата и сестер. Суббота. Они, должно быть, еще спали. Он мысленно пожелал, чтобы родители тоже оставались в постели.
– Мэм, – обратился он. – Мистер Джорик.
Люси жаждет фунт его плоти. Мисс Джорик плюхнулась на свободный стул рядом с отцом, оставив Панду стоять перед ними, как крестьянина перед королевской семьей. И взглянула на мать.
– Ты никогда не догадаешься, что он только что заявил. Сказал, что женится на мне, если это то, что
Президент Джорик закатила глаза. Ее муж потряс головой:
– Еще глупее, чем я представлял.
– Он не дурак. – Люси задрала ноги на деревянную перекладину под столом. – Он… Ну ладно, в некотором роде дурак, но и я тоже. А у него слишком доброе сердце.
Панда достаточно наслушался. Он послал Люси, как ему казалось, самый устрашающий взгляд, потом повернулся к родителям.
– Мне хотелось бы получить вашего позволения жениться на вашей дочери.
Люси сузила глаза:
– Ты забегаешь вперед. Сначала тебе придется перечислить все причины, по которым ты недостоин такой чести.
До сих пор Панда не понимал многое в ее поведении, но вот это просек. Она хотела, чтобы он содрал защитный пластырь.
– Не хотите ли кофе? – Президент Джорик показала на кофейник на стойке.
– Нет, мэм. – Она была его главнокомандующим, и Панда поймал себя на том, что машинально вытянулся во фрунт. В этом положении он чувствовал себя как рыба в воде и остался так стоять, выпятив грудь, глаза смотрят вперед. – Я рос хулиганом в Детройте, мэм. Отец сбывал наркотики, а мать была наркоманкой, употребляла всякий раз, когда могла достать наркоту. Я и сам пробовал наркотики. У меня есть записи о приводах в полицию, скитался по приемным семьям и потерял брата в гангстерской перестрелке, когда он был еще маленьким. Я кое-как окончил среднюю школу, потом пошел в армию. Служил в Ираке и Афганистане до того, как пошел в детройтскую полицию. – Он выложит все начистоту, даже если это его убьет. – У меня степень бакалавра после окончания Уэйна и…
–
Она умышленно вынуждала его нервничать, но по какой-то извращенной причине Панда был рад, что Люси заставляла его выкладывать всю подноготную. Он переключился в положение «вольно на параде», сцепив за спиной руки, глядя точно поверх их голов.
– Как я говорил, Университет Уэйна. Единственный раз я оказывался близко к Лиге плюща, когда охранял какую-то голливудскую актрису на футбольном матче между Гарвардом и Йелем.
– У него хорошие манеры за столом, – встряла Люси. – И что тут говорить, он хорош в постели.
– Я уже поняла, – согласилась ее мать голосом, который оказывал шокирующе гипнотическое воздействие, что заставило Панду задуматься, насколько в действительности отличаются она и Люси.
Он гнул свое.
– Было время, когда я беспробудно пил и ввязывался по пьянке в драки. – Он сжал за спиной руки. – Но главное, что вам нужно знать… – Он заставил себя взглянуть на них. – У меня проблемы с ПТС. – Он сглотнул. – Кажется, все осталось позади, но я не хочу рисковать и снова стал ходить на консультации. Долгое время я боялся сильно привязываться к людям из страха, что причиню им боль, но эти мысли остались в прошлом. Хотя иной раз я выражаюсь, и у меня взрывной характер.
Президент Джорик посмотрела на мужа:
– Неудивительно, что она влюбилась в него. Он просто вылитый ты.
– Хуже, – поправила Люси.
Ее отец резко откинулся на спинку стула:
– Ловлю тебя на слове.
Панда не позволял никому из этих Джориков увести себя в сторону. Он расцепил руки.
– Учитывая мое прошлое, наверно, я не тот, кого бы вы хотели для своей дочери.
– Мистер Шейд, ничто из вашего прошлого не является для нас новостью, – заверила президент. – Неужели вы и впрямь думаете, что мы наняли вас охранять Люси, не наведя предварительно справки?
Не стоило так поражаться, но он не смог удержаться.
– Вы награжденный солдат, – продолжила она. – Храбро служили стране, и у вас образцовая характеристика из Детройтского департамента полиции.
–
– Как и ты, – резонно заметил отец.
Панда вытянул руки по швам.
– И я очень люблю вашу дочь. Как вы можете видеть. Потому что в противном случае я чертовски уверен, простите, мэм, что не стал бы проходить через все это. А сейчас, со всем уважением, мне нужно поговорить с Люси наедине.
Мисс «Может, я беременна, а, может, и нет» вдруг превратилась в саму осторожность.
– Сначала попробуй маффины. Ты же любишь маффины.
– Люси. Сейчас.