Читаем Великий побег полностью

Темпл отчалила в спальню Люси, а Панда направился на веранду. Люси же немного тошнило от всей съеденной еды, и она только потирала живот.

Ублюдок! – раздался визг Темпл.

Ой–ой–ой. Крик раздавался из спальни. Люси сунула голову в заднюю дверь. На веранде Панды не было. Люси вытянула шею и выглянула на настил с наружной стороны. Ну конечно же, раздвижные двери в ее спальню были открыты.

Подходящий момент притвориться невидимкой.

Люси!

Услышав грозный рык Панды Люси быстро прикинула варианты. Сбежать на машине или по воде?

Люси выбрала автомобиль, но не успела она добраться до передней двери, как в гостиную ворвался Панда со следующей за ним по пятам Темпл.

– Думаешь, это шутка? – орал он. – Ты умышленно вредишь ей. Ты что, не понимаешь? У женщины на кону карьера

– Действительно, не очень хорошо с вашей стороны, Люси, – надменно заявила Королева–Дьяволица. – Я думала вы понимаете, как сильно мне нужна поддержка. Видно, не могу я рассчитывать на вас.

Задрав нос, она отправилась наверх.

Люси уставилась на нее, открыла было рот, чтобы разразиться возмущенной тирадой, как Панда вскинул руку:

– Не сейчас. Я слишком зол на тебя.

И направился на веранду.

Да как он смел! И Люси кинулась за ним.

Он уже отыскал хлеб.

Она ворвалась на веранду.

– Если ты хоть на минуту подумал…

– Черт… – Слово прозвучало как молитва. – Еще теплый.

Люси во все глаза смотрела, как он достает первый каравай из–за горшков с растениями. Отрезанную краюшку он увидел, но, кажется, переживать по этому поводу не стал… Или вообще по любому поводу, включая контрабандный маффин.

– Ножа, как я полагаю, у тебя нет. О, черт… – Панда отломил краюху и вонзил в нее зубы. – Видит Бог, Люси, – проглотил он кусок, – это самая вкусная вещь, которую я съел за всю неделю.

– Неважно. Я не собираюсь позволять тебе…

– Нам нужно найти лучшее место для заначки.

Люси подбоченилась:

– Уж явно не под моей раковиной в ванной!

– Может, в письменном столе в каморке? Следи за дверью. Приглядывай, не передумала ли она и не спускается ли с лестницы. – Он еще раз откусил. – И постарайся не попадаться ей на удочку снова.

Люси всплеснула руками:

– Вы оба стоите друг друга. И еще… Что ты сделал с маффином?

– Съел перед ней, как и предупреждал. И проглотил эту фиговину так  быстро, что даже насладиться  не успел.

Вот и объяснение пятну шоколада в уголке его рта.

– Ты должен понимать, что эта ее диета – для умалишенных, – возмутилась Люси.

– Надеюсь, что до нее наконец дойдет, ну а пока мне пора приступать к работе. – Он оторвал второй кусок. – Отныне мне придется тебя обыскивать.

– Обыскивать меня?

– Ничего личного.

Ага, как же, ничего личного!


Глава 14

– Ну нам что, прям обязательно идти в церковь? – возмущался Тоби.

– Это ты лучше спроси у своего лучшего друга Большого Майка. – Бри чувствовала, что брюзжит, как сварливая старуха, но ничего не могла с собой поделать. Она надела свою единственную сохранившуюся пару лодочек с обтянутыми бронзовой кожей тонкими каблуками, делавшими ее такой же высокой, как Майк. В качестве дополнительного преимущества она всегда могла отбиться этими туфлями от любых змей, если тем вдруг взбредет сбежать во время богослужения.

Прошедшие пять дней она пыталась придумать, как бы ей увильнут от этого похода, но Майк загнал ее в угол. Поскольку она отвечала за Тоби, то не могла позволить, чтобы ее занесли в черный список местного общества с помощью Майка, а это ему раз плюнуть устроить. Хоть он и взрослый мужчина, но в душе наверняка маленький и мелочный. И за годы напрактиковался манипулировать людьми, чтобы заставить их делать то, что он хотел.

– Нам приходится идти в церковь, потому что ты относишься подло к Большому Майку,  – заявил Тоби. – Спорим, он считает, что ты собираешься попасть в  ад…

  «Я уже там».

Тут как раз на дорожку въехал красный кадиллак Майка. Бри все еще не могла придумать, как лучше предупредить Тоби, чтобы держался начеку.

– Майк с тобой добр, но… иной раз люди не такие, какими кажутся,  –  исподволь начала Бри.

Он стрельнул в нее взглядом типа «да ты самая большая тупица в мире» и помчался к двери аж пятки засверкали. Вот тебе и благие намерения.

Бри собрала волосы в по–модному небрежный узел, который прекрасно дополнял одно из нескольких платьев, которые она еще не выставила на продажу, платье–футляр без рукавов цвета карамели, надев к нему комплект из серег кольцами. Руки Бри еще чувствовала оголенными без браслетов. Все приличные драгоценности она продала еще несколько месяцев назад, вместе с кольцом в честь помолвки с бриллиантом в два карата. Что же касается обручального кольца… В ту ночь, когда сбежал Скотт, Бри поехала в клуб и забросила кольцо в пруд у восемнадцатой лунки.

Майк выскочил из машины, чтобы открыть дверцу для Бри. Она вручила ему лэптоп, который он ей оставил намедни.

– Спасибо, но я уверена, что ты найдешь этому лучшее применение, – сухо сказала она.

Тоби забрался на заднее сидение. Салон пах хорошей кожей, лишь с еле уловимой примесью одеколона Майка. Бри резко открыла окно, чтобы как-то глотнуть воздуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей