Читаем Великий побег полностью

– Они пахли, как карамельки «Джолли Ранчерс».

– Не трудись понапрасну. – Панда вернул монстрообразную гирю, которую только что тягал, на подставку. – Мисс Реншоу гордится своим бешеным нравом.

Темпл встала, перейдя от отжиманий к прыжкам вверх из полуприседа. Влажные пряди темных волос прилипли к шее, лицо блестело от пота.

– Если бы вы понимали, через что я прошла, то не предлагали бы. Вы и понятия не имеете, Люси, что значит быть такой знаменитой.

Та закатила глаза, в точности как Тоби.

Темпл поняла, что именно ляпнула, и махнула рукой.

– У вас слава опосредованная. Это совсем другое дело.

Панда фыркнул. Его грудь облепила потная футболка, а на ногах к коже льнули мокрые волоски. Прошла всего лишь неделя, но Люси могла бы поклясться, что его и так накачанное тело начало демонстрировать вот эту устрашающую, чересчур развитую мускулатуру. Когда Люси спросила, чего он так над собой издевается, тот задал встречный вопрос: а чем ему еще, по ее мнению, тут занять время? Вынужденная изоляция утомила его почти так же, как Темпл, и с каждым прошедшим днем их настроение становилось все мрачнее.

– Я на острове уже месяц, и у меня никаких проблем, – терпеливо объясняла Люси.

– Все из–за твоего вида. Люди от тебя шарахаются.

Эта мысль Люси очень понравилась, и она на секунду отвлеклась, чтобы полюбоваться на новую «терновую» татуировку с каплями крови, появившуюся на месте начавшей уже отлетать старой. Через пару дней придется обновить дракона. А может, еще добавить татушку и на другую руку…

– Никто не ожидает увидеть на параде в честь Дня независимости на каком-то Чарити–Айленде Люси Джорик или Темпл Реншоу, – напомнила Гадюка. – А если не ждут, то и не увидят.

Когда она вчера заехала к соседям, Тоби украшал велосипед, а Бри изучала потрепанный костюм пчелы, который бабушка Тоби обычно надевала на парад.

– Вопрос в том, насколько я нуждаюсь, чтобы привлечь новых клиентов? – прилаживая усики, размышляла Бри, обращаясь к Люси.

До прошлого вечера та собиралась пойти на парад одна, но после того как Темпл швырнула доску для игры в «Скрэббл» через весь солярий, а Панда пригрозил, что утопит Люси в озере, если она не прекратит вешать петли на шею его керамической свинье, Люси решила внести в планы поправки.

– Суровая правда в том, что вы здесь всего неделю, а оба уже превратились в злых несдержанных брюзг. Не то чтобы вы и в обычной жизни далеко от них ушли.

Панда швырнул полотенце через весь зал:

– Да я самый покладистый парень на свете. Но Люси права. Если ты не возьмешь перерыв, то кого-то прикончат. И это буду не я.

Он схватил бутылку с водой и выпил всю до капли не отрываясь.

– Вы и в самом деле считаете, что я поставлю свое будущее под сомнительную защиту парика? И не собираюсь.

Прыжки из полуприседа уступили место упражнениям для косых мышц.

Люси вздохнула. Королева–Дьяволица была требовательной, несдержанной и упрямой, и стоило бы ненавидеть ее за такой характер, но социальный работник в душе Люси не унимался. Под всеми этими пустыми угрозами королевы фитнесса скрывалась потерянная душа, пытавшаяся совладать с жизнью, которая вышла из–под контроля, потерянная душа, отлично понимающая, насколько она безумна, но которая не может определить, что с этим делать.

Гадюка с Королевой–Дьяволицей имела много общего, хотя та знала, что хочет сделать со своей жизнью, а мисс Джорик знала только, чего не хочет делать – стучаться в двери, выпрашивая деньги и поддержку для законодательства, которое помогло бы детям. Что угнетало ее дальше некуда.

Панда отставил в сторону бутылку и вперился взглядом в Люси:

– А что если ее замаскировать не только париком?

– Что ты хочешь сказать?

– Я имею  ввиду… – Панда повернулся к Темпл: – У твоей подружки, президентской дочки, обширный опыт по части, как спрятать свою личность, и я имею в виду не теперешнюю маскировку, от которой тошнит просто. – Он потянул Люси за фиолетовую косичку. – Уверен, если ты ее уговоришь, наша готка поделится секретами.

Час спустя они уже были на пути в городок. Темпл устроилась на заднем сидении. Ее длинные волосы прятались под коротким каштановым париком, лицо защищали темные очки и обыкновенная соломенная шляпа. На Люси была надета черная майка, украшенная черепом и розами, джинсовые шорты «Дэйзи Дьюкс», которые она потрепала и скрасила безопасными булавками, в носу колечко и кольца на обеихбровях. Панда надел найковскую бейсболку, из–под которой слегка торчали завитки волос. Люси предложила ему выкинуть в канаву авиаторские очки, потому что в них он слишком походил на сотрудника секретных служб.

Штаны для занятий йогой Темпл стали немного на ней свободней, чем когда она появилась, но не фиолетовый топ, обтянувший живот. Благодаря маленькой подушечке, изображавшей беременность, которой обеспечила Люси.

На Бульваре Бездельников закрыли въезд для транспорта на время парада, и Панда принялся искать стоянку на соседних улицах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей