Все кивнули. Еще при жизни тетя Гортензия была домоправительницей во дворце Хэмптон- Корт короля Генриха Восьмого. Правда, тетушка была слаба в арифметике. И однажды, при подведении баланса она сказала, что пять пухлых каплунов, фляга меда и две сальные свечи стоят одиннадцать пенсов и три фартинга, тогда как они стоили одиннадцать пенсов и пол пенни. И Генрих, который целую неделю никого не казнил, велел арестовать ее, как раз тогда, когда она ложилась спать, то есть, в ночной рубашке и длинных шерстяных панталонах, и отрубить ей голову.
Какое-то время тетя Гортензия жила во дворце. Но он был настолько переполнен призраками (в коридорах уже рыдали и стонали три жены Генриха), а ей было настолько не по себе в этой ночной рубашке и длинных шерстяных панталонах среди грандиозно одетых придворных дам, что однажды ночью в 1543 году она одолжила призрачную карету из королевских конюшен и уехала искать свое место для жилья.
И нашла Ночное Аббатство — разрушенный и скрипучий дом на Восточном побережье, к которому прилагались висящие на петлях двери, свисающие со стропил мерзкие глыбы летучих мышей и мили пустынного солончака, где могли бегать ее безголовые лошади.
— Четыреста тридцать два счастливых года провела я в том доме, — продолжала голова тети Гортензии. — А три месяца назад…
Выяснилось, что три месяца назад некий мистер Херст, купил Ночное Аббатство и решил реконструировать его.
— А что это значит? — спросил Хамфри.
— Еще бы вы не спросили, — завопила голова тети Гортензии. — Это значит стиральные машины в прачечной, где раньше жили мои лягушки; это значит флуоресцентное освещение, отрицательно сказывающееся на ваших флюидах. Это значит центральное отопление!
— Фу! — сочувственно содрогнулись Ведьма и Скользящий Килт.
— Конечно, «фу», — подтвердила тетя Гортензия. Она вытянула свою полную руку — и там, где задралась ее ночная рубашка, они увидели, что тетина эктоплазма стала сухой и свернувшейся, с чрезвычайно нездоровым желтым оттенком. — Говорю вам, это место стало невыносимым.
— Ну, разумеется, ты должна остановиться у нас, — сказала Ведьма.
— Дело не только во мне, — угрюмо промолвила тетя Гортензия. — Подобные вещи творятся повсюду. Старые здания сносятся, прекрасные мутные пруды осушаются, почтенные руины превращаются в отели или Бинго Холлс. Я слышала, что Леофрик Изувеченный живет на
— Ну, в Крэггифорде-то с нами ничего плохого не случится, — успокаивала Ведьма, собирая на тарелку крысиные хвосты для своей безголовой тетки.
Но вот тут она ошибалась.
Глава 2
Тетя Гортензия была хорошей, но с ней не так-то
Кроме того, она постоянно всех путала по поводу того, что пыталась
Но что раздражало их больше всего, так это то, что она была несдержанной насчет Хамфри. Все
— Право же, Мейбл, — говорила она, отвлекая Ведьму, когда та сидела на кухне, переписывая проклятья в книгу рецептов или подравнивая блуждающие огоньки, — твой мальчишка пахнет свежескошенным сеном.
Такие слова сильно раздражали Ведьму.
— Вовсе нет. Ни капельки. Я допускаю, что Хамфри не унаследовал мои лучшие запахи, но…
— Ты уверена, что он вообще
На этот раз Ведьма так разозлилась, что вылетела через крышу.
— У тебя нет никакого права говорить такие вещи, тетя Гортензия, — сказала она, спустившись. — Только вчера, когда я была в саду, я видела, как один цыпленок
— Цыпленок! — фыркнула тетя Гортензия.
Когда что-то расстраивало Ведьму, она всегда обсуждала это с мужем.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира