Читаем Вельтаншаунг. Уровень первый полностью

Странно, мы так прикипаем к обычным предметам, которые окружают нас повседневно, что они перестают быть вещами, а становятся фрагментами воспоминаний о ком-то или о чем-то. Вот и этот ремень я носил на счастье, суеверно считая, что он спасет мне жизнь. По сути, так и произошло. Я встряхнул головой, чтобы разогнать несвоевременные мысли и тут только увидел рубильник.

Господи, как все просто!

Я поменял положение рычагов и швырнул вперед рюкзак. Мечи остались в тайниках.

Я торопливо бросился вперед, на бегу подхватил рюкзак и, миновав, опасную зону, остановился с безумно колотящимся сердцем. На уровне глаз снова оказался выключатель, ниже которого находился второй рубильник для включения механизма с мечами. Пожав плечами, я нажал и на кнопочку, и на рычажки.

Тоннель снова погрузился во мрак, но это уже не имело значения, потому что, преодолев опасную зону, я уперся в обычную деревянную дверь. Хотелось верить, что по ту сторону меня не ждут автоматчики.

Собравшись, проверив, снят ли предохранитель, я пнул дверь сапогом, ворвался в новое помещение и закричал:

— Стоять, ять, бояться!!! Всех убью, один останусь.

— Was ist das?[21] — удивился благообразный упитанный мужчина с аккуратными бакенбардами, откладывая в сторону журнал «Сигнал».

Это был первый мужчина в замке, который не носил формы и оружия. Судя по тому, что он был в белом переднике, передо мной был повар.

— Это вы — господин сбежавший шпион? — невинно поинтересовался хозяин.

Я растерялся.

— Фрау Грюнвальд и фрау Блоксбери мне все уши прожужжали о том, как вы пощадили фрейлин Изольду. Не думайте, господин шпион, что все немцы звери и фашисты. Пойдемте, молодой человек, я вас накормлю. Да и ремень вам понадобится. Вы же, как мальчишки, вечно всюду носитесь с полными ранцами, набитыми карманами, да и за пояс надо напихать пистолетиков. Что ж, я понимаю, у самого трое сыновей. Представляете, они пошли служить в СС, потому что у них была самая красивая военная форма в мире. Ну не сороки ли? Они же меня сюда и пристроили.

— Помолчите! — рявкнул я. — Где мы? Сколько солдат рядом?

— Таки вы удивитесь. Мы в подсобном помещении кухни. Выхода на улицу или на помойку отсюда нет. Понимаю, вы очень на это надеялись, но увы… Зато и охраны нет. Солдаты сыты. Женщин я отпустил до шести вечера. Ну, знаете, у нас ведь вчера обрушилась лестница в башне. Конечно, это всех напугало. Патрули усилены, но они все наверху, потому что под нами — только ад. Так что для вас — проход свободен.

Я помялся:

— Вы предлагали провизию. Серьезно?

— А разве вы не человек? Нашим шелкоперам, я вижу, не удалось вколоть вам их чудовищную вакцину. У вас две руки, две ноги. Посередине, надеюсь, мозги. Мы похожи. Я ни с кем не воюю. Мне просто нужно выжить. Отчего бы мне не накормить вас? Может быть, вы никогда не выберетесь из нашего замка. А большего я для вас сделать и не могу.

Я проследовал за главным поваром через пустую столовую в кабинет, на котором значилось: «Заведующий продовольственным складом».

— Не удивляйтесь. Я и повар, и начальник. Нормальных людей всегда и всюду не хватает. — усмехнулся немец. — И вы подумали правильно. Я, в самом деле, каждую неделю привожу провизию из города, но в машине со мной едут еще трое солдат, чтобы грузить мешки.

Мы вошли. Хозяин налил мне дымящегося горохового супа, наложил картофельного пюре с котлетой, придвинул стакан с красным вином.

— Ах, да! — хлопнул себя по лбу немец и попробовал еду из моих тарелок, и сделал глоток из граненого стакана. — Ешьте, не беспокойтесь.

Пока я торопливо глотал, завскладом сложил мне в рюкзак хлеб, тушенку, нож, ложку, бутыль с вином и штопор.

— Почему вы предаете своих? — спросил я с набитым ртом.

— А почему вы меня не пристрелили как крысу? Мы ведь для вас животные.

Я смутился и покраснел.

— А, ну понятно! — кивнул сам себе мой собеседник. — Вы видели наших генетических солдат. Согласен, это ужасно. Из хороших офицеров сотворить такое! Но, с другой стороны, за верность заговорщикам их ждал расстрел. Оно: то на то и выходит.

— Они убиты. — сказал я.

— Это вы их? — удивился немец.

— Смеетесь? — изумился я. — Ваши в них стреляли-стреляли, огнем жгли-жгли, прежде, чем те упали. Одному человеку невозможно им противостоять.

— Особенно мне жаль Карла. — повесил голову мужчина.

— Так это и были ваши дети?

— Увы… — вздохнул немец. — Как это случилось?

— Они вырвались на свободу и напоролись на гарнизон. По сути, они отвлекли охранников на себя и дали мне шанс. Я им обязан.

— Я готовил им побег, — немец смахнул скупую слезу, — но Гестапо — это всевидящий глаз, не дремлющий ни днем, ни ночью! Наши изуверы поймали меня. Они завершили мою работу, но поставили на входе ту мясорубку, сквозь которую может проскочить лишь человек, не прошедший генетических трансформаций. Мои дети давно не люди, у них расширен гипофиз, но уменьшились лобовые доли мозга. Поверьте мне, я знаю это точно, потому что с едой и аппаратурой они подпускали к себе только меня. Просто чувствовали, что я их не предам. Только сказать они ничего уже не могли. Как собаки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Частота LitRPG

Вельтаншаунг. Уровень первый
Вельтаншаунг. Уровень первый

Удивительное дело: при всем многообразии и обилии романов, описывающих разные игровые реальности, до сих пор мир замка Вольфенштейн прорисован лишь в комиксах. Книгу «Wolfenstein. Глубины» можно отнести к таким первопроходцам весьма условно. Во-первых, Дэниел Уотерс обращается к играм именно последней волны, моделируя альтернативную историю, оставляя за бортом события 1943 года. А во-вторых, это произведение — более графическое, нежели литературное.А ведь, однажды, взяв высокую планку, и аркада, и мистический шутер со всеми последующими сиквелами и триквелами сюжетно ни разу не скатился до банальности. Эту игру знают и помнят все!Авторы «Вельтаншаунга» тоже не опускаются до пошагового описания прохождения уровней. И, вроде бы, главный герой бежит вперед, оставляя за собой горы трупов, но в знакомых всем локациях появляется нечто живое и настоящее. В привычный антураж черной твердыни врываются неожиданные герои и артефакты, вплетаются современные музыкальные лейтмотивы русского рока.

Андрей Никора

ЛитРПГ
Вельтаншаунг. Уровень второй
Вельтаншаунг. Уровень второй

Есть ли в игровых блужданиях по проклятому немецкому замку в виртуальном 1943 году хоть капля правды? Кто и зачем выкладывает на всеобщее обозрение гремучую смесь из забытых исторических фактов и утраченных нацистских мифов? Неужели разработчики игр пытаются передать тайное послание? И почему подсказки даются в таком виде, в котором они могут складываться в логические цепочки лишь в сознании истинного геймера? Что будет, если юнита вышвырнет в нашу реальность? Байты информации смогут ли осознать себя личностью? Что потребует компьютер взамен за оживление легендарного рубаки шутера? Отождествляя себя с героями игр, не роем ли мы тем самым могилу собственной цивилизации? Нить фантастических событий второго круга ада «Вельтаншаунга» ведет уже двух бойцов через туман непознанного, над кромкой которого северный ветер, летящий с забытых пепелищ, развивает знамена русского рока. Тьма разрастается. Названия глав этого левела - цитаты из песен группы «Сплин».

Андрей Никора , Валентин Валентинович Никора , Валентин Никора

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези

Похожие книги