Хотя «Человек для всех стран», похоже, так и не был написан, роль Фармера, предложившего Дику написать рассказ вымышленного автора, все равно важна, ибо ненаписанная история стала идеей-ядром, побудившей Дика написать посмертно опубликованный роман «Свободное радио Альбемута», который сам по себе был неоконченным наброском его же знаменитого романа «Валис». Не следует также забывать о том, когда Фармер подкинул ему эту идею. По словам Дика, весной 1974 года в его жизни имел место ряд мистических событий, включая то, в котором его разум был якобы захвачен чужим сознанием.
Хотя Фармер, безусловно, был самым трудолюбивым и успешным в когорте авторов, писавших под вымышленными именами, из-за сжатых сроков и нехватки времени, которое требовали другие его проекты, он был вынужден отказаться от некоторых своих планов. Переписка Фармера, заметки и интервью периода вымышленных авторов содержат длинный и увлекательный список рассказов, которые так и не были написаны, и тех, что будучи начаты, не были завершены:
«Гаргулья», под именем Эдгара Хенквиста Гордона. (Вымышленное заглавие и автор из рассказа Роберта Блоха «Темный демон». Разрешение на использование предоставлено Робертом Блохом).
«Звездный эпикуреец», под именем Роберта Блейка. (Эта незавершенная пародия на «Мифы Ктулху» обязана своим названием и именем вымышленного автора лавкрафтовскому рассказу «Скиталец тьмы». Сам рассказ Лавкрафта – не что иное, как сиквел к рассказу Роберта Блоха «Звездный бродяга», в котором Блох убивает персонажа, прототипом которого является сам Г. Ф. Лавкрафт.
Роберт Блейк это, конечно же, аналог Роберта Блоха, которого в свою очередь убивает в своем рассказе Лавкрафт. Близкий друг Фармера, Р. Блох с энтузиазмом дал свое благословение незавершенной истории о Хаджи Абду аль-Язди. Этим псевдонимом пользовался один из реальных героев Фармера, который также был главным героем его серии «Мир реки» – сэр Ричард Фрэнсис Бёртон. Роберт Блейк также упоминается в фармеровском рассказе «Первокурсники» из цикла «Мифы Ктулху», недавно переизданном в антологии «Семья из Ньютоновой пустоши», «Titan Books», 2013).
«НЛО против Си-Би-Эс» под именем Сьюзан Девитт. (Из книги Ричарда Бротигана «Аборт: исторический роман».)
Рассказы без названия из цикла «Смок Беллью». (Продолжение серии рассказов Джека Лондона. Хотя эти произведения считались общественным достоянием, литературный душеприказчик Лондона отказал в согласии, и рассказы остались ненаписанными.)
Рассказ без названия под именем Мартин Иден. (Герой романа Джека Лондона «Мартин Иден», сведений о запросе на разрешение не найдено.)
Рассказ без названия под именем Эдварда Мэлоуна. (Бесстрашный репортер из «Затерянного мира» сэра Артура Конан Дойла. Как упоминалось выше, этот вымышленный автор был «подарен» Говарду Уолдропу.)
Рассказ без названия под именем Джеральда Масгрейва. (Из книги Джеймса Кейбелла «Кое-что о Еве». Интересно то, что, как и Фармер в «Венере…», Кейбелл в своей работе широко использовал анаграммы.)
Рассказ без названия под именем Кеннета Робсона. (Второй рассказ из серии «Записки Гранта Робенса», первый – «Тень дикаря», написан Фармером под именем Максвелл Грант.)
«Сын Джимми Валентина» под именем Килгора Траута. (Разрешение от Курта Воннегута не было получено по причине его недовольства романом «Венера на половинке раковины».)
«Приключение смертоносного скипетра» под именем Феликса Кловелли. (Феликс Кловелли – псевдоним романиста Эша Марстона из вудхаусовского рассказа «Что-то новое». Разрешение дано Вудхаусом.)
Хотя многие замыслы Фармера остались неосуществленными, список завершенных рассказов вымышленных авторов не может не впечатлять. Эти рассказы – хитроумные, насмешливые, иногда шокирующие и чаще всего невероятно смешные. Приводимый ниже список представляет собой выстроенную в хронологическом порядке библиографию опубликованных Фармером рассказов вымышленных авторов:
«Приключения безземельного пэра» под именем Джона Ватсона. («Aspen Press», 1974 год, переиздан как «Новые приключения Шерлока Холмса: Безземельный пэр. «Titan Books», 2011 год. Доктор Ватсон – герой серии рассказов о Шерлоке Холмсе сэра Артура Конан Дойла.)
«Венера на половинке раковины» под именем Килгора Траута. (Журнал «