Читаем Венец на двоих (СИ) полностью

Будущий государь выглядел совершенно не по — королевски — похоже, он решил до самого конца помогать в строительстве собственного дворца. Небрежно стянутые под затылком волосы, не первой свежести рубашка, простые штаны из грубой ткани — наверное, так мог бы ходить у себя дома плотник или кузнец. Впрочем, Ильтера не могла не признать, что работал Дорнан Койр на совесть, это было понятно даже без докладов строгого сержанта Дигса, угодить которому — вообще особое мастерство. Кроме того, пока они бок о бок трудились на разборе завалов дворца и возведении нового здания, между будущими венценосными супругами установились вроде бы неплохие, хотя и осторожные отношения, однако девушка все же старалась не упускать случая подчеркнуть, что ни в коей мере не претендует на место на троне и в сердце государя Эрнодара. Вдруг он еще передумает и женится все‑таки на Менесте Игрен? Надежда казалась слабой, но лучше уж такая, чем вовсе никакой!

— Всего лишь хотел узнать, не нужно ли чего‑нибудь, — Дорнан присел в предложенное ему кресло. — О вашей скромности ходят легенды, и я счел своим долгом лично озаботиться этим вопросом.

— Легенды редко бывают правдивыми, — заметила Тера. — Они — что‑то вроде слухов, облеченных в более красивые слова. Как правило, я не стеснялась сказать Майриту, когда мне что‑то было нужно.

— Меня зовут не Майрит, и я хотел бы еще раз подчеркнуть, что ко мне вы можете обращаться так же свободно, — обмен колкостями для них стал вполне традиционным, и, похоже, оба собеседника получали от него удовольствие.

— Обязательно это запомню, — посулила чародейка. — Но пока мне действительно ничего не нужно.

— Тогда я откланяюсь, — в точности следуя своим словам, Дорнан слегка наклонил голову и поднялся с кресла.

Когда он уже подходил к двери, Тера вдруг вспомнила о недавнем визите Дигса.

— Впрочем, постойте! — она решительно выудила докладную записку сержанта из кипы других бумаг. — Сегодня я получила отчет по разбору завалов дворца и как раз собиралась отдать его вам.

— Не сомневаюсь, что там все в полном порядке, — Дорнан закатил глаза. — Ваш приятель Дигс — ужасный педант и фиксировал буквально каждый шаг рабочих. Я распоряжусь, чтобы Октен в ближайшее время сделал выплаты из казны.

— Сержант просил особо наградить одного из отличившихся рабочих, — радостно продолжила Тера. — Его зовут Дорнан, родового имени и места жительства он не назвал, заявив, что хорошо известен мне и будущему королю. Дигс надеется, что этот человек получит личную благодарность от короны.

— Можете ему передать, что непременно получит, — будущий король открыл дверь и напоследок озорно улыбнулся. — Полновесную благодарность лично от меня. Кроме того, ему достанется королевство и рука придворной чародейки впридачу. Надеюсь, это удовлетворит даже такого взыскательного начальника, как сержант Дигс! Впрочем, — Дорнан на секунду задумался, — про руку лучше ему не говорите, а то бедняга расстроится, что сам не проявил себя должным образом! Сержант Дигс — ваш вернейший поклонник, леди маг! С такой привязанностью не потягается никакой король, а тем более — простой работяга, даже без родового имени.

Тера с трудом подавила в себе желание швырнуть в него чем‑нибудь тяжелым. Она пока не была готова к шуткам относительно предстоящего бракосочетания. Может, она и оценит их лет через пятнадцать — двадцать, когда неприятные ощущения от дня сегодняшнего немного сгладятся и забудутся… Вообще‑то девушка до сих пор надеялась, что ситуация в конце концов как‑то разрешится сама собой — например, Даллара надавит на его величество, и он пойдет у нее на поводу. Не мог же он действительно хотеть связать себя узами с ненавистной наследницей Орвина Морна!

Она уже не раз задавалась вопросом, с какой стати он вообще сделал ей предложение, ведь никаких теплых чувств будущий король к ней явно не испытывал. Слова, произнесенные в фамильном склепе, больше всего походили на какой‑то неуместный розыгрыш, но выхода у Ильтеры не было — ей пришлось ответить так, как она ответила. Ох, не в добрый час за несколько дней до предложения она припомнила, как поклялась Майриту, что, если когда‑нибудь его сын сделает ей предложение, она ответит согласием! Разумеется, в тот момент предположить, что однажды Дорнан Койр решит связать себя с ней брачными узами, мог лишь умалишенный, но Майрита ее обещание странным образом успокоило, и он надолго оставил эту тему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничье

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы