При желании в тоне Коттара можно было прочесть приказ убраться подальше от занятой чародейки, и, судя по лицу Канара, это малоприятное ощущение мимо него не прошло. Тем не менее прилюдно проигнорировать послание короля было невозможно, поэтому вельможа откланялся с таким видом, как будто ему было больно произносить нечто вежливое по отношению к Ильтере Морн. Когда он вышел, на лице чародейки тут же проступила усталость. Она положила ладони на стол и с неудовольствием отметила, что пальцы слегка подрагивают.
— Что, так тяжко? — сочувственно осведомился Коттар, входя и осторожно прикрывая за собой дверь.
— Просто кошмар какой‑то! — призналась Тера, проводя ладонями по лицу. — Представляешь, этот наглец посмел намекнуть на то, что Майрит в последние годы уже впал в старческое слабоумие и только поэтому держал меня при дворе!
— Если он еще кому‑нибудь брякнет что‑то подобное, его просто высмеют, — заметил пожилой воин.
— Это верно, но Канар не так прост и может действовать гораздо изящней, — Тера грустно посмотрела на груду бумаг перед собой, понимая, что сегодня уже не сможет ими заниматься. — Например, пустит слух среди жречества через брата или что‑нибудь измыслит на пару с Далларой.
— Она не пойдет против Дома Койр, — покачал головой Коттар. — Леди Игрен себе на уме, но играть в эти игры сейчас не станет. Да и сам Канар вряд ли попытается дискредитировать умершего зятя, учитывая, что это может отразиться и на его племяннике. Кроме того, даже у знати есть глаза и уши, так что убедить Дома в том, что ими последние двадцать лет правил безумец, будет сложно в любом случае.
— Сложно будет убедить тех, кто хорошо знал Майрита, а остальные рано или поздно могут и поверить хорошо сложенной лжи, — чародейка встала из‑за стола и подошла к окну. — Стоит ли рассчитывать на здравомыслие Канара, учитывая его… неприязнь ко мне и сложные отношения с Майритом?
— Все равно леди Игрен не пойдет на то, что может повредить его величеству, — упорно повторил Лонк.
— Ты просто не знаешь всего, — уныло посетовала Ильтера.
— Чего именно? Что его величество не собирается жениться на Менесте Игрен, потому что уже связан словом с… другой женщиной? — осторожно осведомился Коттар.
Девушка повернулась к нему так стремительно, словно вдруг обнаружила за спиной бешеного медведя — случилось ей однажды неожиданно встретить разбуженного зимой хищника, и, не будь она магом, встреча окончилась бы печально… Неужели Дорнан Койр решил посвятить верного друга и телохранителя в то, о чем пока не осведомлен никто? Тера растерянно смотрела на Лонка.
— Я, может быть, стал немного хуже видеть в моем почтенном возрасте, — улыбнулся ее удивлению Коттар, — но не поглупел — или, во всяком случае, не настолько, чтобы не замечать столь очевидных вещей. Майрит… его величество Майрит ан’Койр, как минимум, последние десять лет мечтал о том, как его сын, вернувшись, женится на его воспитаннице. Король всегда умел добиваться своего, что бы там ни говорил Канар Стелл о его якобы старческом слабоумии. Видимо, он нашел способ как‑то обеспечить это даже после своей кончины, верно?
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво переспросила Тера.
— Ну, вы постепенно перестали шипеть и рычать друг на друга, как кошка с собакой, Дорнан… его величество стал регулярно посещать своего придворного мага, что очень похоже на «брачные» визиты, и при этом избегать общения с Далларой, которая активно выдвигает в королевы любимую дочь, — с насмешливым видом принялся перечислять Коттар. — Похоже, все идет к тому, что очень скоро ты переедешь из своего дома назад во дворец, а нам всем придется привыкать обращаться к тебе «ваше величество».
— Надеюсь, что еще не очень скоро, а может, и вообще удастся этого избежать, — Ильтера скорчила недовольную гримаску и со вздохом снова уселась за стол. — Как думаешь, много вокруг таких же сообразительных, как ты?
— Пока не очень, но со временем их количество неизбежно возрастет, — посулил Лонк. — Например, сержант Дигс после коронации наверняка задумается, как же так вышло, что придворная чародейка, которая вроде бы должна быть в не слишком хороших отношениях с будущим государем, привела к нему некоего работника, прекрасно показавшего себя на разборе завалов и строительстве королевского замка, и не значит ли это, что между ними имеется некоторое взаимопонимание. Сколько вы еще собираетесь держать в секрете свои планы?
— Это зависит от его величества, — хмуро заявила Ильтера, решительно взявшись за перо. — Может, их и вообще не придется обнародовать. Его величество наверняка в конце концов откажется от абсурдной идеи сочетаться со мной браком.
— Не знаю ни одного мужчины, который бы отказался, — с отеческой улыбкой произнес Коттар. — И думаю, что у нового короля прекрасный вкус.
— Меня окружают люди, которые слишком много думают! — с наигранной скорбью в голосе заметила Тера.