Читаем Венгры с перцем. Исторический путеводитель по друзьям и партнерам полностью

Овощные консервы из Венгрии и в наше время держат марку. Москвичи про них не забывали и не забывают. И даже марка Глобус не исчезла с российского рынка – правда, заводы Globus теперь принадлежат французской фирме. А вот классическую авоську днём с огнём не найдёшь… А ведь прочная была сумка и легко умещалась в любом кармане. Сейчас её заменили более «прогрессивные» пластиковые пакеты. По поводу «прогресса» Илья Эренбург однажды заявил: «Я видел скульптуры Фидия и каждое утро вижу памятник Юрию Долгорукому. Если это прогресс – я готов выброситься из окна». Для зимней страны овощные консервы стали находкой, приятной послевоенной новинкой для хозяек. На тысячах типовых московских кухонь разделывали венгерское лечо из одной банки с горошком из другой под русскую водку – и тянулась длинная московская кухонная беседа в полумраке бесконечных зимних вечеров.


Продукцию «Глобуса» любили всюду

На сцене

Когда речь идёт об искусстве театра, телевидение и видеозапись бессильны. На плёнке дыхание спектакля сбивается – и мы получаем безвкусную опреснённую воду вместо родникового ключа. Поэтому завзятые театралы считают за благо, что от большинства громких спектаклей ничего не остаётся, кроме воспоминаний и легенд. Воспоминания и легенды точнее расскажут о сценическом чуде, чем телевизионные версии спектаклей. Поэтому, припоминая легенды о русских и венграх, нам не обойти мир Мельпомены.

В Будапеште, Москве, Петербурге хватает взыскательной и набалованной театральной публики. В ХХ веке не раз наши столицы оказывались в состоянии театрального бума. И не раз венгры играли русскую жизнь, увлекались Чеховым, Горьким и позднейшими российскими драматургами. На лучших сценах СССР и России тоже находилось место для венгерской драматургии – и некоторые спектакли становились событиями в театральной жизни.

Какую бы мы ни давали политическую оценку сорокалетней истории социалистического содружества, есть явления, которые не нужно перечёркивать. Сегодня и в Венгрии, и в России мастерам искусств ох, как непросто конкурировать с гигантами, монополистами массовой культуры, среди которых русских и венгров немного, всё больше – англоязычные господа… А ведь было время, когда мэтров венгерского кино и театра в СССР знали лучше, чем заокеанских звёзд. Гастроли случались регулярно, и залы не пустовали. Даже крупные венгерские политики рапортовали о театральных делах как о высокой материи: «Для венгерских творческих работников – писателей, музыкантов, художников и деятелей других областей искусства – очень многое значит искренний интерес и дружеский приём со стороны советской общественности. Приведу лишь один пример: в нынешнем театральном сезоне в ста двадцати восьми театрах Советского Союза исполнялись пьесы венгерских авторов, труппы нескольких венгерских театров гастролировали в СССР, где были встречены как друзья, с большими симпатиями, и можно с удовлетворением сказать, что их игра имела большой успех», – говорил глава венгерского государства 31 мая 1979 года. И он не преувеличивал, в СССР многие венгерские пьесы шли с успехом, даже становились театральными легендами.

В 1975 году в Национальном театре Будапешта состоялась премьера «Ревизора» в постановке Г. А. Товстоногова, который к тому времени уже приобрёл прижизненную славу театрального классика. Товстоногов был создателем одной из незабываемых театральных легенд России – ленинградского Большого драматического. В роли Городничего на сцене будапештского театра командовал парадом ленинградский актёр Кирилл Лавров.

Ленинградцы приобщали Будапешт к русской классике, а Венгрия кружила головы запахами новейших европейских театральных блюд. В Ленинграде Товстоногов ещё в 1971 году поставил венгерскую пьесу, которая станет для него прорывом к весьма экзотичному для советской публики театру абсурда. Режиссёр интересно рассуждал о русской и венгерской публике:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе
1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе

Что произошло на приграничных аэродромах 22 июня 1941 года — подробно, по часам и минутам? Была ли наша авиация застигнута врасплох? Какие потери понесла? Почему Люфтваффе удалось так быстро завоевать господство в воздухе? В чем главные причины неудач ВВС РККА на первом этапе войны?Эта книга отвечает на самые сложные и спорные вопросы советской истории. Это исследование не замалчивает наши поражения — но и не смакует неудачи, катастрофы и потери. Это — первая попытка беспристрастно разобраться, что же на самом деле происходило над советско-германским фронтом летом и осенью 1941 года, оценить масштабы и результаты грандиозной битвы за небо, развернувшейся от Финляндии до Черного моря.Первое издание книги выходило под заглавием «1941. Борьба за господство в воздухе»

Дмитрий Борисович Хазанов

История / Образование и наука