Читаем Венок из роз полностью

– Но, возможно, вы отведаете хотя бы эту прекрасно зажаренную баранью ножку?

– Я же сказал – я не голоден.

– Тогда я смог бы и сам расправиться с ней. О, ваше величество! К нам пожаловал высокородный гость – ваш светлоликий брат собственной персоной. А кто это прекрасная дева, я право же затрудняюсь сказать…

– Я не против, чтобы ты заткнул свой надоедливый рот бараньей ножкой, шут. Бери мой завтрак и поди прочь, – устало махнул рукой король.

Роуз изо всех сил старалась не нарушать приличий и не глазеть на короля открыто, но всё же она не могла отказать себе в удовольствии поглядывать на него исподтишка, исподволь.

Она нашла братьев весьма похожими. Так же, как и в Лейноре, в Иномаре сочеталось, казалось бы, несочетаемое, начиная со странной внешности и непривычной манере держать себя. Та же хищная жестокость таилась в холодных глазах, артистичность угадывалась в тонких пальцах, хитрость – в прищуренных прозрачных глазах и словно было предугадать, какие настроения толкнул этого человека на действия в следующий момент.

– Мой дорогой брат решил нанести мне ещё один ранний визит? Ты так избалуешь меня своим обществом.

– Я решил выполнить ваше желание. Вы хотели взглянуть на мою… гостью. Рад представить Роуз Вестерлинг.

Взгляд у короля был тяжёлым. У людей, облачённых властью, других, кажется, и не бывает.

– Миледи? – медленно проговорил король, делая шаг вперёд и скользя по фигуре девушки изучающим взглядом, откровенно любопытным и чуточку… то ли разочарованным, то ли не понимающим. – Признаться, девушка мила, как и все создания первой молодости. Но я ожидал увидеть нечто более запоминающееся, брат мой. Учитывая все те неприятности, что нам принесла твоя последняя дикая выходка.

– Я…

Король поморщился и взмахом руки велел Лейнору замолчать:

– Не желаю слушать твоей лжи. Прибереги её для двора, но сейчас мы одни и я не желаю её слушать.

Роуз почувствовала, как загорелись щёки, когда король Иномар обошёл её, словно корову на базаре, оглядывая со всех сторон взглядом оценщика.

– Обычная хорошенькая девушка. Не менее, но и не более того. Так что в ней заставило тебя потерять голову настолько, чтобы опозорить нашу честь похищением, а затем ещё обезуметь настолько, чтобы просить у меня разрешения жениться на дочери простого сквайра.

– При всём уважении, мой отец не сквайр, ваше величество, – услышав её голос, Иномар удивлённо моргнул, как если бы вдруг заговорил стул. – Он – рыцарь.

– И что это меняет? Вы дворянка благородного происхождения, этого никто не отрицает. Но мой брат женится на одной из высокородных принцесс. А может быть, даже на королеве. Вы не можете всерьёз рассчитывать на подобный союз.

– Я и не рассчитываю, – поспешила заверить его Роуз. – Ваше величество, должно быть, всё не так поняли.

– Вот как? – в голосе Его Высочества прозвучало изумление, с лёгким налётом неудовольствия. – Я не так вас понял?

– Ваш брат спас мне жизнь, вытащив из лап жестоких разбойников. К сожалению, обстоятельства сложились довольно… сложно. Мы не смогли объяснить сразу, вместо того, чтобы вернуть отцу, он увёз меня, полагая несчастной и бедной сироткой. Но теперь, когда все недоразумения разрешились, я буду счастлива вернуться к отцу и наречённому жениху.

У Лейнора дёрнулся мускул на щеке при её заявлении.

– Вернуться к вашему отцу и жениху? – повторил король, складывая руки за спиной и с тенью усмешки разглядывая Роуз. – Вы в курсе, что у вашего отца и жениха хватило наглости заявиться ко мне с обвинениями в вашем похищении?

– Что же им было думать в сложившихся обстоятельствах, ваше величество? Их либо неправильно информировали, либо они неправильно истолковали факты. Как только я смогу объясниться с родными, вс6 недоразумения останутся в прошлом. Я уверена в этом.

Король продолжал её разглядывать словно экзотическую зверюшку.

– Вот как, значит?

Сердце Роуз заколотилось сильнее. Она не могла быть уверенной в том, что будет дальше. Все её надежды и расчёты были на то, что царственный Иномар предпочтёт следовать путём наименьшего сопротивления. Конечно, убить мелкого рыцаря было просто. Сына советника короля соседнего государства уже сложнее. Войны начинались и из-за меньших неприятностей. И без таких мелочей Их Величеству, Иномару III, наверняка, хватало хлопот и неприятностей, к чему их множить, когда вот же оно – решение. Просто вернуть похищенное законному владельцу, слегка пожурив любимого младшего брата и направив его на путь истинный.

Завершение истории могло быть очень лёгким и правильным. Но кто его знает, насколько разумен старший брат Лейнора?

– Так-так-так, – прохладные, словно шёлковые пальцы коснулись подбородка Роуз, заставляя чуть откинуть голову, чтобы он мог лучше рассмотреть её лицо. – Какой неожиданный поворот. Похоже, беглая девица вовсе не жаждет стать твоей женой, мой милый брат?

Смех короля прозвучал насмешливо и жёстко.

– Впервые вижу девицу, способную отказать Лейнору. Разве тебя не привлекает возможность стать принцессой?

Перейти на страницу:

Похожие книги