Читаем Верь мне полностью

— Так чего ты хочешь? — спрашивает она, опуская плечи и глядя на меня с подозрением.

— Мне нужна пара на свадьбу на следующих выходных.

Напряженность спадает с ее плеч, и ее подозрительность сменяется смущением.

— А ты типа не можешь попросить кого-то быть твоей настоящей парой? — Вопрос кажется немного резким и раздраженным, отчего мне хочется улыбнуться.

— Я мог бы, но у них так много работы. — Я тру ладонью подбородок, будто бы всерьез размышляя над этим. — Если я приведу настоящую пару, то она поймет все неправильно, посчитает, что привел ее, чтобы представить своей семье. А если пойду один, мама сделает так, чтобы я сидел рядом с самыми ужасными женщинами, которых она мне выбрала.

— Но почему ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? Я ходячая катастрофа, как ты красноречиво выразился. Разве я не опозорю тебя? — Она прикусывает губу и смотрит на меня широко открытыми глазами.

— Так как это не настоящее свидание, то думаю, ты не станешь нервничать, а значит, будешь не столь ужасна, — отвечаю я. — Только если я не заставляю тебя нервничать? — добавляю медленно, слегка хмурясь, словно данная идея только что пришла мне в голову. Но это не так. Знаю, я заставляю ее нервничать, и это, вероятно, делает из меня мудака, но мне нравится. — К тому же, для тебя это послужит хорошей практикой.

— Практикой?

— По улучшению твоих отвратительных навыков в свиданиях, — напоминаю я, бросая взгляд на пустой стул рядом с нами и намекая на недавно ушедшего Джо. — Мы сможем отработать типичные беседы, которые ты могла бы вести со зрелым мужчиной. — До тех пор, пока этим зрелым мужчиной являюсь я сам.

Она прикусывает нижнюю губу и смотрит на меня с минуту, раздумывая. Я могу подождать, потому что уже знаю, каким будет ответ. Я подпираю пушинку на рукаве пальто и разглаживаю манжеты. Наконец-то, она кивает.

— Ладно, — произносит Хлоя. — Думаю, я должна тебе, — добавляет она, затем закатывает глаза и вздыхает. Я киваю, продолжая улыбаться про себя.

— Тебе понадобится платье, — говорю ей и жду возражений, которые, знаю, последуют.

— У меня есть платья, — отвечает она, но крошечные морщинки беспокойства образуются у нее на лбу, и я был с достаточным количеством женщин, чтобы знать, что сейчас творится у нее в голове. Есть ли у нее подходящее платье на этот случай? Насколько модным будет данное мероприятие? Во что будут одеты все остальные? Добавьте к этому то, что у нее нет запланированного бюджета на покупку нового платья. Она только окончила университет и живет на зарплату учителя, а все это говорит мне, что у нее скорее всего нет соответствующего платья в гардеробе. Дерьмо, весь этот план оказался невероятно гениальным, — думаю я, пока делаю в голове пометку отменить свидание, которое назначил на эту свадьбу, как только вернусь домой.

— Это официальное мероприятие. Мы выберем платье на этих выходных.

Она бросает на меня неодобрительный взгляд.

— Что ты имеешь в виду под мы выберем платье на этих выходных?

— Я говорю о шопинге. Заеду за тобой в десять в субботу.

— Я сама могу найти для себя платье, — произносит она твердо.

— Прошу. На тебе были штаны в донатах, когда мы встретились во второй раз. — Если вообще можно назвать ту вещь штанами. Чертовы леггинсы не оставляли ничего воображению. А у меня богатое воображение. Главным образом о ее ногах вокруг моих бедер. — Придет половина моей семьи. Я выберу тебе платье. — Меня особо не волнует ее платье. Но хочется провести с ней время, которое Хлоя бы не считала свиданием, а значит, могла расслабиться и быть собой.

— Ну, это было грубо, — заявляет она.

Я пожимаю плечами.

— Кроме того, ты должна мне услугу, — напоминаю я, — так что с меня платье.

— Как хочешь, — соглашается она понуро.

— Всегда пожалуйста, — отвечаю я.

— Ты невозможен, — говорит она, качая головой. — Мне нужно идти, — добавляет через мгновение, выглядывая в окно. — Уже поздно.

Я провожаю ее на улицу, и она останавливается, стоя на одной ноге и постукивая носком второй о бордюр.

— Ну, пока, — произносит Хлоя и поворачивается, собираясь уйти.

— Ты пойдешь пешком? — спрашиваю, останавливая ее.

— Конечно, здесь меньше мили.

— Ну, ты не пойдешь домой пешком, — сообщаю я, одновременно с тем подзывая такси.

— Бойд, по дороге к моему дому везде есть тротуары, и сейчас даже нет десяти вечера. Так что я в безопасности.

Такси останавливается, и я открываю для нее заднюю дверцу, протягивая водителю достаточно налички, чтобы покрыть стоимость ее поездки домой.

— О, нет, я не могу отправить тебя пешком домой, после истории о том, как ты рассказала, что шла пешком аж сюда, потому что не назначаешь свидания в трехквартальном радиусе от твоей квартиры, — говорю я, лениво улыбаясь и располагая руку поверх открытой дверцы такси. — Как мужчина, я чувствую себя ответственным за то, чтобы ты хорошо добралась домой после этого увлекательного пикантного свидания.

— Ты мудак, — отвечает она. Но забирается в такси, и я улыбаюсь. С этой девушкой будет непросто.

<p>Седьмая глава</p>Хлоя
Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильный

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения