…чье лицо показалось знакомым
— Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC. «January», 25, PC.«С тех пор как мы…»
— VéN to Rolf, June 16, 1960.описания деревьев
— PF, карточки, LOG. См.: PF, 262.Европа уже представлялась Вере… —
VéN to Amy Kelly, July 24, 1960.«В Калифорнии я…»
и до «…немка экономка» — Interview with Jenni Moulton, March 26, 1998.…тут же засел за работу
— VéN to Mohrt. Gallimard. 1960. December 18.Вера поклялась, что они…
— VéN to HS, January 1, 1961.Набоков колебался…
— VN to Wilson, March 18, 1964, Yale.«…жить на колесах»,
а также «Замечательное житье!» — Doris Nagel to her family, August 24, 1958, PC.«истрепанного и придавленного…» —
ПНИН, с. 281.«Кочевая жизнь…»
— VéN to Berkman, October 25, 1962.…считала для себя проблемой,
а также «Нам бы хотелось…» — VéN to Lisbet Thompson, August 21, 1961.«Поистине грандиозным…»
— VéN to Carl Proffer, August 24, 1966, Michigan.…умных и интеллигентных людей
— VéN to Gallimard, January 19, 1961.«Надеюсь, Вы понимаете…» —
Rolf to VéN, December 27, 1960, PC.«„Галлимар“ собирается…»
— VéN to Minton, January 12, 1961.…с явным удовольствием… —
VéN to Ergaz, January 20, 1961.…плату за проезд
— Rolf to Tenggren, January 26, 1961, PC.«Так вы же полдня упустили!» —
Rolf. January, 12. Подробности визита Рольф почерпнуты из писем Рольф, а также ее последующих произведений, главным образом новеллы «Январь», и кроме того — дополнительно из сведений, полученных от Лилиан Хабиновски и Елены Левин. Визит к Набоковым означал для Рольф первое глубокое знакомство с разговорной американской речью; громадное количество выражений, неизвестных ей до этого, так и осталось не понято ею. И как часто случается с иностранными идиомами, эти выражения тотчас впечатались в ее лингвистически восприимчивую память; она могла воспроизвести всю лексику речи Набоковых. Во всяком случае, сохранила эти выражения в неизменном виде с периода писем на родину, написанных январскими вечерами 1961 г., и до того времени, когда впоследствии в Кембридже писала о Набоковых.«Откуда-то взялось солнце…»
— Rolf. January, 17–18, PC.«Вера явно оттаяла…»
и до «Не важно, сколько вам…» — Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC.«Знаете, почему…» —
Rolf to Tenggren, January 17, 1961, PC.«Я не подозревала…» —
Rolf. January, 70, 76, PC.«величию духа» —
Ibid., 76.О знании Верой произведений Набокова — См.: David Slavitt. Newsweek. 1962. June 25, p. 53. Interviews with George Weidenfeld, April 21, 1997, DN, January 1997.
«Зачем надо показывать…
» — Rolf to Tenggren, January 21, 1961, PC.«присущей девчонке…»
— Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC.«так как они безумно…»
— Rolf. January, 23. Это место у Рольф начинается так: «Я ощущала себя теннисным мячиком в воздухе, летающим туда-сюда между ударами их туго натянутых, чутких и потому нетерпеливых ракеток. В своем воображении я представляла, как сгибаются их колени, как напрягаются мышцы, лица светятся улыбкой в увлечении игрой, в сосредоточенности на ней, ведь они безумно влюблены…»«мячик время от времени…»
и до «совокупная скорость» — Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC.«Поэты не бывают безумны…»
и «А Колридж?» — «January», 23, PC. Rolf to Tenggren, January 18, 1961, PC. Rolf to VéN, December 15, 1961.«…они спариваются, точно…» —
Rolf to Tenggren, January 16, 1961, PC.«тайный сговор»
(сноска) — Wayne Booth. The Rhetoric of Fiction (Chicago: University of Chicago Press, 1961), 300.«с тихим стоном отчаяния…» —
Rolf to Tenggren, January 17, 1961, PC.«оказалось, что полет в Милан…» —
VéN to Lisbet Thompson, March 11, 1961.«Раз в месяц встретитесь…» —
Rolf to Tenggren, January 16, 1961, PC. См. встречу Лужиных с одноклассником Лужина, «ЗАЩИТА», с. 116–118.«Как мне быть?»
до «Пиши поэму!» — Rolf to Tenggren, January 17, 1961, PC.…живой душой книги —
VéN to HS, February 11, 1961, PC.«как ликующие звуки…»
до «…удивительный вечер!» — Rolf to Tenggren, January 18, 1961, PC.«не повышая голоса…»
— Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC.«к нам на тротуар…» —
Rolf. January, 68, PC.