— Правда, папа. В следующий раз я познакомлю тебя с остальными, а то сегодня они куда-то разбежались.
Когда Марко ушёл, Вера взяла книжку о приключениях маленького динозаврика и улеглась читать под аккомпанемент из звуков разгрызаемого дерева, точнее, деревяшки, которой занимался Мигель, и очень упорно — видимо, за сегодня он хотел избавиться от неё.
Глава 14
Через три дня госпожа сообщила, что Вере нужно ехать в Три Енота. Помощник детектива может отправиться туда завтра же, и прихватить её с собой. Сеньора Мендес предоставила Вере возможность пробыть в своём городке столько, сколько нужно для завершения всех дел, и высказала надежду на то, что после Вера вернётся к ней, а та ещё подумала: «Марисоль уже вот-вот готова ехать, а значит, они могут поехать вместе».
Мигель оставался на попечении госпожи.
Вечером подруги зашли к Марко попрощаться. Тот сказал, что если ему ничего не помешает, то он тоже приедет в Три Енота через несколько дней. Также он сообщил нерадостную новость: изучение фотокопий «Извлечения» пока ничего не дало. Тот его товарищ по сообществу, который увлекался криптографией, пришёл к выводу, что ничего не понятно, и не известно — будет ли. Все надежды на Ансельма Мохнатого, будто бы закодировавшего какое-то послание в тексте, рухнули, поскольку никаких закономерностей выявить не удалось. Похоже, все эти игры с цветом заглавных букв, величиной отступов и интервалов делались Ансельмом лишь для развлечения, или что там было в его голове — кто знает? Но зато теперь они познакомились с почти оригинальным текстом и в целом были довольны.
Профессор Монтойя чувствует себя неплохо, ведёт себя спокойно и рассудительно, так что вряд ли имеются причины не отпускать его из клиники в самое ближайшее время.
Ближе к двенадцати часам следующего дня, автомобиль помощника детектива остановился возле дома Марисоли Флорес — пока Вера поживёт здесь. Через час помощник вернулся за ней и они поехали в полицейский участок. С ними говорил заместитель:
— Сеньорита Хименес, благодаря этому сеньору (он указал на помощника детектива) мы схватили за шкирку тех двух прохвостов, которые попытались обмануть вас. И ещё кое-кого из наших городских чиновников. Мэр был просто в ярости, узнав о том, что у него под носом действовала преступная группа. Те же двое — они вам никакие не родственники, они уж давно промышляют выискиванием таких вот сирот или пожилых людей и ловко проворачивают свои делишки, подмазывая кого надо. Что касается той, якобы, «доли», что вам причиталась и которую вы получили, то эта сумма остаётся у вас в обмен на то, что мы не будем выдвигать кое-какие обвинения против этих мошенников — им и так достанется крепко. А это можете считать компенсацией за причинённый вам моральный ущерб.
— Извините, но в таком случае мне не нужны их деньги, — ответила Вера.
— Я бы не советовал от них отказываться, сеньорита. В конце концов, если они вам так неприятны, то вы можете потратить их на помощь тому, кто нуждается. Или потратить, например, на ваше образование. Вы думали об этом?
— Ну да, об этом я думала.
— В общем, оставляйте деньги себе и дело с концом. А дальше уж решайте сами, как с ними поступить. Завтра, — заместитель назвал должность и имя служащего, — приходите к нему со всеми бумагами, и он сделает что положено, по документам на ваш дом. Вернуться в него вы можете хоть сегодня. Мошенники сидят у нас в участке — вы желаете на них взглянуть?
— Нет, я не хочу, — отказалась Вера.
Выйдя из участка, помощник детектива стал прощаться:
— Вы уже уезжаете, так скоро?
— Да-да, шеф сказал мне, чтобы я не задерживался дольше, чем это необходимо. Да я вам больше и не нужен.
— Вы так много для меня сделали, и так быстро. Не знаю, как и благодарить вас, — ответила Вера.
— Ничего особенного. Я говорю без ложной скромности. Эти мошенники уже обнаглели от безнаказанности и оставили много следов, так что я быстро понял, что к чему. К тому же, получил дополнительный опыт в подобных делах. Всё это не стоит благодарности. Бывайте, сеньорита, — и сев в машину, он развернулся, чтобы поехать в сторону выезда из города.
Глава 15
Вечером у Флоресов собралась целая компания, состоявшая из семейств Флоресов, и Родригесов — соседей Веры.
Обругав хорошенько на все лады тех мошенников и вдоволь напившись чая с домашней выпечкой, всей гурьбой отправились в Верин дом. В нём уже появился запах затхлости, и потому его проветрили, а сеньоры Флорес и Родригес помыли полы и протёрли пыль. Вера с Марисолью решили сегодня ночевать здесь, чтобы поскорее вернуть жизнь в этот дом. Позже подруги вышли во дворик и присели возле места, где покоился пёсик Веры — Жука.
— Вот я и вернулась, Жука! Правда, пока я здесь жить не буду, так как нашла в другом городе много новых друзей и отца. Он, кстати, скоро должен приехать, и я его тебе покажу. Но я смогу сюда возвращаться, поскольку этот дом снова наш, и ни с ним, ни с тобой ничего больше не случится. А завтра утром мы с Марисолью пойдём проведать маму с дедушкой.
— Расскажи ему о Мигеле, — напомнила Марисоль.