Прочтя в этом намёк, я ощутила, как моё лицо заливает жаром.
В этот раз не от стыда — и даже не от страха.
Вместо этого меня охватила злоба, заполняя мой свет жарким, жидким потоком. Она нахлынула так резко и интенсивно, что я с трудом её контролировала.
Я не осознавала, что наполовину вскочила на ноги, когда рука Блэка на моем бедре не заставила меня опуститься обратно. Даже тогда мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не оттолкнуть его.
Прикусив язык так сильно, что ощутила вкус крови, я опустила весь свой вес обратно на деревянную лавку, сжимая пальцы на коленях.
Когда я подняла взгляд, усмешка на губах Брика сделалась ещё шире. Уже одно только удовлетворение заставило мою злобу полыхнуть очередным жарким импульсом.
— Я так понимаю, твоя жена в курсе, каким хорошим работничком ты был для меня какое-то время, Квентин. Очень мило видеть, как сильно ты ей доверяешь…
— Прекрати её подстрекать, — холодно перебил Блэк. — Сейчас это не приведёт тебя ни к чему хорошему.
— Ты мне угрожаешь, Квентин?
— Я тебе говорю. Сейчас не лучшее время раззадоривать мою жену.
Последовало молчание.
Я не смотрела на Блэка, но что-то в его словах успокоило и разозлило меня на совершенно новом уровне. Я ощутила правдивость его слов, так что может быть, эта часть меня успокоила.
Я ощутила за его словами много всего — много того, что он все ещё мне не рассказывал.
Я нахмурилась, но не ответила.
По правде говоря, я чувствовала, что он имел в виду.
Я чувствовала этот проблеск иррациональности, смешивающийся с холодной, расчётливой злобой.
Я не уверена, действительно ли слово «злость» описывало то, что я чувствовала. Я действительно хотела смерти Брика. Более того, какая-то часть меня уже просчитывала разные варианты, как это можно организовать — в том закоулке сознания, который мой сознательный ум не очень контролировал.
Та часть меня вовсе не казалась рациональной, хоть и умела анализировать.
Совсем как более эмоциональная моя часть, та часть меня видела в вампире прямую угрозу моему выживанию, выживанию Блэка, и всему, что имело значение.
Рука Блэка сжалась на моем бедре, посылая мне больше жара, больше заверения.
В этот раз я тоже с трудом позволила успокоить себя.
Я ощутила, как жар в Блэке усиливается, и после небольшой паузы я с неверием уставилась на него.
Разум Блэка помедлил.
Затем, подумав над моим вопросом, Блэк пожал плечами.
Я уставилась на него, затем отвернулась, фыркнув.
Повернувшись, я хмуро посмотрела на него, но Блэк не отступался.
Вместо этого его золотые глаза, скорее, во второй раз подчеркнули его слова, пока его разум оставался безмолвным. Ощутив ту часть моего света, которую он притягивал, на которую показывал своим светом, я в итоге отвела взгляд. Я не могла притворяться, будто не знаю, о чем он говорит.