онтологические. Действие в мире дьявола всё более влечёт сознание писателя. Впервые он касается этой
темы в сатирической повести "Дьяволиада" (1924), но ещё косвенно. Дьявольская сила, олицетворённая
двоящимся бюрократом Кальсонером, является скорее аллегорией, чем реальностью.
Роман "Мастер и Маргарита" (1929—1940) целиком отдан теме воздействия на мир сатанинского
начала в своеобразной интерпретации. Роман этот, написанный в предвоенные годы и ждавший
публикации более четверти века, стал фактом литературной жизни уже после "оттепели", оказавшись ярко
злободневным и в новую эпоху. Да и сама избранная тема определила его соотнесённость со всеми
временами.
Уже первые критики, откликнувшиеся на журнальную публикацию романа ("Москва", 1966, №11
— 1967, №1), писали, не могли не заметить реплику Иешуа по поводу записей его ученика Левия Матвея:
"Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться долгое время. И всё из-за того, что он
неверно записывает за мной. ...Ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я
однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не
говорил. Я его умолял: сожги ты Бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал".
Устами своего героя автор отверг истинность Евангелия.
Различия между Писанием и романом столь значительны, что нам помимо воли нашей навязывается
выбор, ибо нельзя совместить в сознании и душе оба текста. Писатель призвал на помощь всю силу своего
дарования, дабы заставить читателя поверить, что истина в содержании романа. Булгаков не просто следует
за некими апокрифами, но сам создаёт новый апокриф, соблазняя внимающих ему.
Должно признать, что наваждение правдоподобия, иллюзия достоверности у Булгакова необычайно
ощутимы. Бесспорно: роман "Мастер и Маргарита" — истинный литературный шедевр. Но, к сожалению,
всегда выдающиеся художественные достоинства произведения становятся сильнейшим аргументом в
пользу того, что пытается внушить художник.
Не будем задерживать внимания на множестве бросающихся в глаза различий между рассказом о
событиях у евангелистов и версией писателя. Сосредоточимся на главном: перед нами иной образ
Спасителя. Знаменательно, что персонаж этот несёт у Булгакова и иное звучание своего имени: Иешуа. Но
это именно Иисус Христос.
Иешуа — это Иисус, представленный в романе как единственно истинный, в противоположность
евангельскому, измышленному якобы, порождённому нелепостью слухов и бестолковостью ученика. Миф
о Иешуа творится на глазах у читателя. Да и откуда взяться правде, если ученик был всего один (остальные,
стало быть, самозванцы?), да и того лишь с большой натяжкой можно отождествить с евангелистом
Матфеем. Следовательно, все последующие свидетельства — вымысел чистейшей воды. Так, расставляя
вехи на логическом пути, ведёт нашу мысль М. Булгаков.
Но Иешуа не только именем и событиями жизни отличается от Христа — он сущностно иной, иной
на всех уровнях: сакральном, богословском, философском, психологическом, физическом.
Он робок и слаб, простодушен, непрактичен, наивен до глупости. Мудрец ли он, булгаковский
Иешуа, готовый в любой момент вести беседу с кем угодно и о чём угодно?
Иешуа нравственно высок, но высота его — человеческая по природе своей. Он высок по
человеческим меркам. Он человек и только человек. В нём нет ничего от Сына Божия. Божественность
Иешуа навязывается нам соотнесённостью, несмотря ни на что, его образа с Личностью Христа. Однако
если и сделать вынужденную уступку, вопреки всей очевидности, представленной в романе, то можно
лишь признать условно, что перед нами не Богочеловек, но человекобог. Вот то новое, что вносит Булгаков,
по сравнению с Новым Заветом, в своё "благовествование" о Христе. Правда, ничего особенно
оригинального со времён не только древнейших ересей, но и с самих евангельских времён (ещё
правоверные иудеи отказывались видеть в Иисусе Сына Божия) тут нет. Да не в том дело. Главное, что
мышление автора романа антропоцентртно. А с таким мышлением всякий подступ к Божественному
Откровению обернётся непременно искажением, если не кощунством.
Сын Божий явил нам высший образец смирения, истинно смиряя Свою Божественную силу. Он,
Который одним взглядом мог бы разметать и уничтожить всех утеснителей и палачей, приял от них
поругание и смерть по доброй воле и во исполнение воли Отца Своего Небесного. Иешуа же явно
положился на волю случая и не заглядывает далеко вперёд. Отца он не знает и смирения в себе не несёт,
ибо нечего ему смирять. Он слаб, он находится в полной, вопреки своей воле, зависимости от последнего
римского солдата и не способен, если бы захотел, противиться внешней силе. Иешуа жертвенно несёт свою
правду, но жертва его не более чем романтический порыв плохо представляющего своё будущее человека.