Читаем Вера воды (СИ) полностью

— О, ещё как важно! Если жива, то мы сделаем всё, чтобы загладить нашу вину. Если мертва, то… скажу честно: ни одной марре этого океана несдобровать.

— Я требую четких объяснений, Еретик.

Еретик только глупо улыбнулся, и вернулся к синему камню. Я сжал лезвие-культро крепче, но Еретик лишь отодвинул камень в сторону, освободив престол. Вместо камня туда он положил сверток старой бумаги.

— Подплыви сюда, сын мой. Посмотри на это, и ты, надеюсь, всё поймешь.

Еретик развернул сверток, и передал мне его в руки. Слова в нем были написаны четким, но мелким шрифтом. Я начал читать его содержимое.

«Вода есть источник жизни. Это безусловный факт, который дает мне власть над самой жизнью и смертью. Всё свое сознательное существование во время Эры Слез я пыталась залечить ваши раны, облегчить вашу судьбу, и спасти ваших бедных живых созданий, исхудавших от постоянного кровопролития. Однако теперь мои силы иссякли, и я совсем не могу помогать вам так же, как я помогала раньше. До сей поры я молилась нашей праматери за вашу сохранность, но после инцидента с Полой я совсем не нахожу себе места, и уже не могу заниматься тем, чем занималась раньше. Я отдалилась от вас с того самого момента в своей обители, Акве Праестантии, с надеждой на то, что живя в отшельничестве призраки прошлого меня преследовать больше не будут. Но мне стало лишь хуже, хуже от того, что каждый день я наблюдаю за своими маррами, моими любимейшими сыновьями и дочерями, и понимаю, что они даже и не представляют, насколько же я грешна! Я смотрю на их семьи, смотрю за развитием каждого малька и оберегаю его от невзгод моего океана, и где-то в глубине души понимаю, что проецирую на мальках своё желание помочь той, кому помощь уже не нужна. В её смерти виновата я, я! Жрица воды, жрица источника самой жизни, убила свою собственную сестру из-за какой-то чепухи! Из-за семени раздора, что посеяла и взрастила я сама. С каждым днем я переживаю тот ужаснейший день вновь, придумывая всё больше и больше благоприятных исходов, при которых она бы не погибла, но в этом совсем нет смысла, ведь она уже давно мертва, и прошлого мне никогда не изменить. Её кровь отпечаталась на моей душе, и моя боль пройдет лишь тогда, когда погибну я вслед за своей сестрой.

Это письмо предназначается вам, мои братья и сестры. Я намерена совершить ужаснейший поступок, предав и своих любимейших созданий тоже. Я вынуждена лгать им о том, что в скором времени я погружусь в Вечный сон подобно нашей праматери. Вокруг своего тела я воздвигну куб из аквамаринового камня, что не даст миазмам просочиться в мир моих созданий. Все вы знаете, что останки мертвых божеств могут погубить целый вид… а таким образом даже после смерти я останусь как можно ближе к своему собственному народу, и при этом мои грехи не будут терзать моих детей.

Пусть они думают, что я осталась жива. Я даже не хочу представлять их лица, если бы они узнали, что я свела счеты со своей священной жизнью. Этим я бы погубила и их самих. Я слишком люблю их, чтобы раскрыть им правду о своем прошлом и о своем будущем.

Простите, если напугала вас этим письмом. Во мне пылает ненависть к самой себе, но я все равно хотела бы поделиться с вами этим откровением. Я не хочу погибать с мыслью о том, что вы думаете, что я отделилась от вас из-за собственного эгоизма. Возможно я действительно эгоист, но терпеть ежедневные терзания своей души я больше не могу. Надеюсь на ваше понимание.

Искренне ваша вечная Нэро. Пусть мои слёзы вас излечат»

Может ли марра вроде меня осознать всю тяжесть этих слов? Может ли хоть какая-нибудь марра во всем нашем безграничном океане представить то, что чувствовала наша Нэро во время написания этого письма?

Я судорожно отшатнулся от свитка, небрежно положив его обратно на престол. Я выпустил свое оружие из рук, и оно медленно опустилось на пол собора. Моё тело стало каким-то неуклюжим, непослушным, и моё дыхание перехватилось. Я прильнул к той самой колонне, которую я ударил, и медленно сполз по ней, так как был не в состоянии держаться на плаву. Я хотел закричать что есть сил, но ни один звук не вырвался с моих уст. Я хотел изничтожить себя, растерзать на куски, погибнуть и пропасть на целую вечность, подобно нашей Нэро.

Еретик испуганно подплыл по мне, поняв, что я теряю свой рассудок. Он начал приводить меня в чувства, успокаивал так, будто я потерял свой смысл жизни. И это было недалеко от правды.

Она МЕРТВА! Это приговор. Приговор, слышите? О наша бедная, бедная Нэро!



Запись 3. Метаморфозы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения