Читаем Верить в любовь полностью

— Мой джип стоит прямо за твоей машиной, — прошептал Брайан. — Пойдем, я подвезу тебя.

Очень хотелось отказаться, но она чувствовала себя слишком слабой и полностью беззащитной. Это было ужасное ощущение.

Муж почти донес ее на руках до джипа и опустил на сиденье.

— Стало получше? — спросил он, когда она безвольно откинулась назад и закрыла глаза.

Сидеть действительно оказалось легче. Линн открыла глаза и кивнула, при этом чувствуя себя ужасно глупо.

— Дай мне только отдышаться. Через несколько минут все будет в порядке и я смогу сама добраться до отеля.

Брайан бросил на жену странный взгляд. Затем закрыл дверцу, обошел машину и сел за руль.

Он включил двигатель, и тут же заработал кондиционер. От прохладного ветерка Линн немедленно стало лучше.

— Мне очень неловко, прости за беспокойство, — пробормотала она, снова откидываясь на сиденье. — Это просто жара так действует.

Брайан ничего не ответил, только внимательно посмотрел на Линн. Он никогда не видел ее такой бледной. Кожа приобрела голубоватый оттенок под цвет платья.

— Наверное, я отвыкла от такой высокой температуры, — беспокойно проговорила она, стараясь сгладить появившееся было напряжение.

— Я отвезу тебя обратно в отель, — тихо сказал Брайан.

Линн уже раскрыла рот, чтобы возразить, но он так посмотрел на нее, что отпала всякая охота спорить. Он прав, думала молодая женщина. Я действительно сейчас не в состоянии вести машину. Она благодарно улыбнулась мужу.

— Спасибо, ты очень помог мне.

Почти незаметная улыбка показалась в уголках его твердых губ. Потом он полностью переключил внимание на дорогу, выводя машину в поток транспорта.

Нахмурившись, Линн смотрела на проплывающие за окном пейзажи. Сейчас ей стало лучше, но она по-прежнему чувствовала себя не совсем уверенно.

Неужели она беременна? От этой мысли ее пробрал страх. Что же делать, если это действительно так? Сможет ли она одна справиться?

— Как невестка Нибианы? — спросила Линн, чтобы отвлечься от мыслей о собственной судьбе.

— И с ней и с ребенком все в порядке, их уже отпустили из больницы. Сейчас Нибиана присматривает за Мэгги.

— Это замечательно.

— Да, — согласился он. — Должно же в этом мире быть что-то хорошее.

Она нахмурилась.

— А разве ты не рад, что я продаю тебе мою долю? Честно говоря, я думала, ты будешь доволен.

— Я тоже так думал.

— Так, значит, нет? — Линн робко посмотрела на мужа, и сердце ее тревожно забилось. Его реакция смутила ее.

— Повторяю, ты должна была предупредить меня о том, что намерена сделать. Я чувствовал себя совершеннейшим идиотом, как будто не имею ни малейшего представления о том, что делает моя жена.

— Хочешь сказать, что это задело твою гордость? — Боже, она опять забыла, что, кроме собственной персоны, его ничто не беспокоит! — Но посмотри на ситуацию с другой стороны. Маленькая неприятность, зато я подписала бумаги и на следующей неделе навсегда исчезну из твоей жизни.

Он не ответил, сворачивая на улицу, ведущую к ее отелю.

— Высади меня у главного входа, — попросила она, желая поскорее остаться одной.

Линн была готова расплакаться, а этого никак нельзя было допустить. Она и так произвела на Брайана Ламберта достаточно плохое впечатление.

Он проигнорировал ее замечание и заехал на стоянку.

— Я поднимусь с тобой.

— Не надо, со мной уже все в порядке.

С таким же успехом она могла бы беседовать с фонтаном в парке. Брайан уже вышел из машины и открывал перед женой дверцу. Она вылезла, проигнорировав его протянутую руку.

— У тебя, наверное, полно работы, — продолжила она свои попытки избавиться от общества мужа. — Спасибо большое, что подвез, но не могу больше тебя задерживать.

Вместо того чтобы попрощаться, Брайан обнял ее за талию и почти понес вверх по ступеням.

— У меня есть время, чтобы побыть с тобой.

Линн больше не пыталась спорить. Она заметила, что он взял с собой ветровку. Неужели боится замерзнуть? Если так, то, значит, с нею что-то совсем не в порядке. Ей казалось, что ее просто поджаривают, как омлет.

Они прошли мимо портье и оказались на увитой зеленью террасе.

— Я живу вон там, — указала она на несколько бунгало, спрятавшихся в тени деревьев.

— Хорошо. — Его рука по-прежнему уверенно поддерживала ее.

— Я себя чувствую гораздо лучше, — сказала Линн, роясь в сумочке и пытаясь найти ключ. — А у тебя, уверена, достаточно и других дел.

Он улыбнулся.

— Мне совершенно нечем заняться.

— И ты не поедешь сегодня на пристань?

— А почему тебя это беспокоит? — ответил он вопросом на вопрос. — Раз уж ты продала ее, то тебе должно быть безразлично, пусть там все хоть тайфун накроет.

— Ну, мне бы этого совсем не хотелось.

Тем временем Линн наконец-то нашла ключи, и они подошли к небольшому строению, своим видом напоминающему большой улей.

Брайан взял из ее пальцев ключ и открыл дверь.

— Что ж, до свидания…

— Я еще не ухожу, — сообщил он, входя в комнату вместе с ней.

Под самым потолком крутился большой вентилятор, наполняя комнату чудесной прохладой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза