Читаем Veritas полностью

— Совет. Мне не нужны конфликты с тобой, торговец. Мне нужна эта треклятая сильфида!

— Я уже объяснил!.. — возмутился он, но Люц прервала его жестом.

Острая усмешка растянула губы.

— А я сказала, что вы не так поняли…

Люция вернулась к клетке, напевая и поигрывая ключом. Латиэль встрепенулась сидя.

— Ну, наконец-то! Открывай давай! Мне надоело ждать.

Десница погремела замком и со скрипом распахнула дверцу. Схватила сильфиду за цепь на шее и выдернула наружу.

— Эй! Поаккуратнее там! А-то ничего не расскажу! Ведь мы не уточняли сроки…

Она зловредно улыбнулась, и десница вмазала ей сильную пощёчину. Девица упала на песок, схватившись за щёку, Люция приподняла её за ошейник.

— Расскажешь, как миленькая, — оскалилась ей в лицо. — Иначе — сдохнешь в муках. От пыток. Я купила тебя, рабыня. И буду делать, что захочу. Пшла!

Десница толкнула Латиэль в спину и подхватила цепь. Сильфида споткнулась, поворчала под нос, но пошла.

Они брели куда-то вперёд, прочь с главных людных улиц, периодически сворачивая влево. Люц иногда корректировала направление, дергая за цепь. И пусть это жутко бесило Лати — ведь она ощущала себя собачонкой на привязи — радость от спасения от страшной участи гаремной подстилки нагов перекрывала всё.

В душе её распускались цветочки и летали бабочки.

Осталось отделаться от нахальной десницы — и дело в шляпе. Она отправиться к любимому за объяснениями или местью. Решит уже на месте.

— Рассказывай, — потребовала Люция. — Всё. А главное — где Далеон?

— Ты же отпустишь меня, когда отвечу? — Латиэль схватилась за ошейник и сделала жалобные глазки. — Таков уговор! Иначе…

— Говори уже! Достала.

— Ладно, — фыркнула сильфида. — Только не злобствуй. Мне было велено соблазнить короля и «сбежать вместе с ним», а за воротами замка нас бы уже ждали. Дальше путь к порталу и прибытие сюда. С этим сложностей не возникло…

— Возникли они в начале, — ловко подметила Люц.

Сильфида поморщилась, точно съела лимон.

— Я пыталась опоить короля приворотным зельем, — созналась, — но на нём…

— Не сработало.

— Какого-то Тырха! — выругалась Лати и прикусила губы. По лицу Люции расползлась довольная улыбка.

— Это я сделала его сильнее. Он едва ли теперь уступает в магии своему отцу. Какой-то «приворот» сваренный на коленке Далеона не проймёт.

— М-да уж! — передёрнула плечами Латиэль. — Ты вечно всё портишь, Грейван!

— Давай дальше, — холодно подтолкнула её десница. — Кто приказал тебе это?

— Не могу сказать, — отвернулась собеседница и досадливо цыкнула. — На мне запрет.

— Магия крови, — закивала Люция. — Ладно. С этим повременим. Куда делся Далеон? Вас же вместе на рынок рабов загребли?

— О-о, да, — ухмыльнулась сильфида. — Вашего Ванитаса купили звероморфы!

Она громко и злобно расхохоталась. Люция грубо толкнула её в мрачный переулок, схватила за грудки и рыкнула:

— Кто?!

Латиэль побледнела и затряслась, таким зверским и яростным было лицо десницы.

— Н-не знаю! Какая-то львица или пума с кучей мужей.

— Ладно, — фарси отпустила её, и сильфида встала на дрожащие ноги, придерживаясь за стену дома. — Благодарю за информацию. Твоя клятва исполнена.

Крестик загорелся на коже лэры и растаял. Из глубин переулка послышались тихие, шелестящие шаги. Едкая торжествующая улыбка заиграла на губах Латиэль:

— А знаешь, что самое смешное, десница? — Люц бросила на неё вопросительный взгляд. — Ты успела бы прихватить его, если бы не потратила время на мою покупку. Ведь он сбежал!

— А вот и нашшшш товар! — раздалось шипение позади.

Сердце Латиэль подскочило и ухнуло в пятки. Шея одеревенела, тело отказывалось двигаться.

«Нет. Не может быть!»

Бред.

Ей кажется.

Ведь уговор!..

Погодите… Люция ей ничего не обещала.

— Да. Это наша новая девочка, — холодная ладонь легла пониже спины и сжала, сильфида едва сдержала вопль. Отчаяние и ужас поразили вены калёным свинцом.

— Ещё и с такой милой доставкой, — донёсся третий голос со странным шелестящим акцентом. — Нас не предупреждали о тебе… фарси.

Люция дёрнула углом рта.

— Я вызвалась отказать Юлиусу эту услугу. И буду не против, если вы окажите ответную. Подбросите меня до поселения звероморфов, наги? Только без глупостей, — она положила руки на эфесы клинков. Синие глаза опасно сверкнули. — Терпеть не могу навязчивых мужчин.

Глава 17. Смотрины

Резкий запах лекарства ударил в нос. Далеон чихнул и продрал глаза.

— Ч-что?

Он очнулся в просторном шатре на чистом соломенном тюфяке, пропахшем ромашкой, шалфеем и мятой. В помещении царил приятный полумрак и прохлада, хотя ткани полога накалились от яркого солнца. У противоположного края палатки грудились ящики — судя по запаху, с лекарственным сырьём — массивный стол с кучей мисочек и склянок и вязанки трав, цветов, стеблей, привязанных к потолочным балкам.

А главное и самое поразительное — на руках и ногах не оказалось ни верёвок, ни цепей.

— Очнулся наконец? — привлёк внимание сидящий напротив звероморф и вильнул хвостом.

Перейти на страницу:

Похожие книги