- Он никогда не сказал бы мне. Да и ты тоже, задумчиво произнесла Эмма.
Она откинула голову на спинку кресла. Голова гудела. Все это только предположения. Раф был единственным, кто мог ответить на все ее допросы, но именно он и отказался что-либо объяснять. И значит, она права.
- Давай не будем больше об этом, ладно? Он не хочет иметь с нами ничего общего, это его дело. Я просто подумала, что ты должна знать, на всякий случай... Я была так расстроена, что забыла там папку с работами. Он может попытаться вернуть ее. Хотя я в этом сомневаюсь.
- Двадцать четыре! - закричал Габи. С минуту Сильвия помолчала.
- Это твой Раф. Раз он не умер, ты продолжаешь быть замужем за ним.
Разинув рот, Эмма в ужасе смотрела на мать.
- Что?
- Ты была официально зарегистрирована и не разводилась, - пояснила та. Значит, ты его жена.
- Но.., я не... Джерри... - Она застонала. - Ты права. Проклятие! Но ведь это означает, что мой брак с Джерри был незаконным. Да еще отец заставил меня солгать в брачной конторе, когда там спросили, была ли я замужем. Какой ужас! - Эмма закрыла глаза. - Что же мне, черт возьми, делать?
- А что ты можешь сделать, дорогая? - мягко спросила Сильвия.
- Ничего. - Эмма выпрямилась. Силы и решимость возвратились к ней. - Я не могу ничего сделать, поэтому пусть все остается как есть. Никого это не касается. А если мы будем молчать, то никто ничего и не узнает.
- А если ты решишь снова выйти замуж? Ты еще молодая и...
- Нет, - твердо ответила Эмма, - с меня хватит. Не хочу никого. Я тебе уже говорила об этом.
- Но, Эмма, дорогая...
- Я знаю, что говорю, мама. Больше ни один мужчина не возьмет власть надо мной или моим сыном.
Любая машина, остановившаяся у обочины тротуара на их улице, выглядела необычно, а сверкающий красный грузовик с техасскими номерами заставил бешено заколотиться сердце Эммы. Она въехала в гараж и заглушила двигатель. Это не мог быть Раф. Он любил скоростные модные спортивные автомобили - хотя красный был его любимым цветом. Может, это кто-то из старых друзей матери? Дед и отец Сильвии сделали состояние на хлопке, поэтому у нее было множество знакомых по всему Югу.
Эмма все еще пыталась убедить себя в этом, когда услышала знакомый низкий голос в прохладной тишине дома.
Она знала, что он появится. Раф был человеком действия. Он встречал жизнь во всеоружии, и, каковы бы ни были причины его отсутствия все шесть с половиной лет, он не станет безучастно ждать, что она предпримет, обнаружив его обман.
Сделав глубокий вдох, Эмма вошла в прежнюю "комнату для курящих", которая теперь служила им гостиной, и увидела в смежной с ней столовой сына. Рядом с ним стоял Раф, который, очевидно, помогал Габи накрывать на стол.
Эмму охватил ужас от неожиданной мысли: что, если Раф приехал сюда, чтобы отобрать у нее сына?
- Что ты здесь делаешь?
Раф вскинул голову, и улыбка, освещавшая его смуглое лицо, погасла.
Габи подбежал к Эмме и обвил ее руками.
- Привет, мамочка. Знаешь что? Мистер Джонсон остается на ужин. Буля потушила мясо и...
- Что? - Эмма освободилась от объятий сына и повернулась к Рафу. - Ты не можешь остаться. Раф настороженно наблюдал за ней.
- Я приехал, чтобы возвратить вашу папку с работами, а Сильвия оказала мне любезность и пригласила на ужин. Как я мог отказаться?
- Очень просто. Открыть рот и сказать: "Нет, спасибо".
Габи потянул мать за юбку.
- Почему, мама? Он тебе не нравится? Эмма взглянула на сына, потом снова на Рафа.
У него еще хватило наглости насмешливо поднять бровь.
- Почему бы тебе не пойти на кухню и не помочь Буле? Нам с мистером Джонсоном надо поговорить.
Габи перевел взгляд с одного на другого.
- Он обещал поиграть со мной в салочки после ужина.
А еще он обещал любить меня, пока смерть не разлучит нас, хотелось ей добавить. И чего стоят его обещания?
- Отправляйся. - Эмма легонько подтолкнула сынишку к двери. - Я позову тебя, когда мы закончим разговор.
- Мистер Джонсон останется? - настаивал Габи, нехотя подчиняясь.
Эмма ответила "нет" одновременно с Рафом, который сказал "да".
Они взглянули друг на друга: Эмма - сердито, Раф - решительно.
Она прищурилась: ей был знаком этот неумолимый взгляд. Он означал, что Раф ни от чего не отступит.
Как давно она не вспоминала такие детали и как бы хотела не вспоминать их и сейчас.
Раф первым отвел взгляд.
- Я не настолько невоспитан, чтобы отклонить приглашение поужинать после того, как уже принял его, - сказал он, обратившись к Габи. - Пожалуйста, передай бабушке, что я остаюсь, если, конечно, приглашение остается в силе.
- Разумеется.
Они одновременно обернулись и увидели в дверях кухни миссис Грэй.
- Мама! - Эмма шагнула к ней. - Какое ты имеешь право...
- Я пригласила этого милого молодого человека на ужин, - резко оборвала ее Сильвия. - Разве я не могу сделать это в своем собственном доме?
- Но он...
- Я учила тебя более приличным манерам, Эмелин Кэтрин Грэй Джонсон.
Глава 3
Эмма ахнула. У нее в лице не осталось ни кровинки.
Раф оцепенело уставился на Сильвию. Он ослышался или... Сильвия назвала свою дочь Эммой Джонсон. Что за черт?..