От всего этого у ребят прямо дух захватило. Побросав в угол школьные рюкзаки и стянув тёплые куртки, мальчики решили исследовать корабль, ведь когда ещё в жизни представится такая уникальная возможность!
До вечера они бродили по кораблю, наблюдая за работой моряков, которые деловито сновали по главной палубе и проделывали миллион непонятных мальчикам действий, необходимых для того, чтобы «Громогласный» следовал заданному курсу.
Видя их любопытство, многие члены команды охотно рассказывали об устройстве корабля, проводя даже маленькие экскурсии в свободное от выполнения своих обязанностей время. Полностью осмотреть судно, на котором мальчики так неожиданно оказались, им, к сожалению, не удалось, но, тем не менее, они смогли узнать много нового.
Каждый уголок здесь был разумно и мудро приспособлен для большого морского путешествия. Все предметы на палубе были закреплены канатами в специально отведённых для них местах, а в нижней части корабля, у самого киля, были подвешены мешки с балластом, состоящим из камней, песка и пушечных ядер. Как объяснил ребятам коренастый седой боцман с дочерна загорелым лицом, балласт не позволял деревянному судну переворачиваться во время сильной качки или шторма.
На носу был установлен огромный гарпун, увидев который, мальчики решили было, что судно капитана Рыжей Бороды промышляет китобойным промыслом; но и боцман, и остальные матросы с недоумением пожимали плечами и говорили, что никогда не слышали про таких морских животных, как киты.
А самый младший юнга, испуганно округлив глаза, позже рассказал им шёпотом, что огромный гарпун предназначен для защиты от гигантского обитателя моря, который иногда нападает на проходящие мимо корабли. Как ни уговаривали мальчики рассказать им об этом монстре поподробнее, юнга испуганно отнекивался, настаивая на том, что произносить его имя вслух, находясь в море, очень, очень дурная примета. Попытавшись расспросить ещё кого-нибудь о страшном обитателе морских глубин, ребята убедились, что моряки крайне суеверны: все, кого они спрашивали, сразу отводили глаза и клялись, что знать не знают ни о каком монстре.
С удивлением мальчики увидели, как на самом деле драят палубу деревянного корабля. Сначала по всей её поверхности дежурные матросы рассыпали мелкий песок и принялись втирать его в доски округлыми булыжниками, и только потом, сметя его за борт, юнги большими швабрами отмыли палубу дочиста.
За один день плавания словарный запас ребят чрезвычайно обогатился новыми морскими терминами и понятиями. Например, Денису больше всего понравилось слово «клотик», такое оно было необычное и смешное. А означал этот термин всего лишь круглую защитную нашлёпку на верхушке мачты, которая не давала древесине пропитаться дождевой водой и начать гнить.
На корабле друзьям многое показалось непривычным, и несмотря на огромное удовольствие стоять на носу корабля и нестись вместе с ним по волнам навстречу неизвестному Облачному Королевству, ребята порадовались, что завтра попадут на сушу.
За обедом на камбузе, где щуплый неулыбчивый кок раздал всем по жёсткому тёмному сухарю и миске неаппетитной похлёбки из солонины с фасолью, мальчики внимательно прислушивались к разговорам корабельной команды об острове, на который они должны были завтра высадиться. Матросы мечтательно вспоминали местные лакомства, а боцман строил планы повидаться со старым другом, с которым они вместе ходили под парусом далеко за Пустынные Земли, почти до самого Пылающего моря.
Корабельная еда ребятам показалась излишне солёной и совершенно непривычной, но они понимали, что на судне, которое уже много месяцев находится в море, разносолов ждать не приходится. Питьевой воды тоже было немного и её смешивали с пряностями и лимонным соком.
После обеда оставшиеся голодными мальчики снова вышли на палубу и устроились на свёрнутых в крупные кольца канатах.
Впечатления от неожиданного морского путешествия на время отвлекли их от проблемы возвращения домой, тем более что посреди открытого моря вариантов было немного.
– Почему вы так уверены, что в Облачном Королевстве мы сразу же узнаем, как нам вернуться домой? – спросил друзей Костя.
– Потому что нужно верить в лучшее, – пожал Кеша плечами. – Не можем же мы застрять в этом мире навсегда. Представьте только, что будет с нашими родителями, если мы не появимся дома в ближайшее время.
– А я вот думаю, что с корабля-то, конечно, никуда не денешься. А вот когда мы окажемся на суше, то ситуация сразу может проясниться, – оживился Денис. – Возможно, наш иностранец со сгущёнкой попал именно в Облачное Королевство, а вот мы немного промахнулись.
– Кстати, представьте, что было бы, если бы мы упали с автобусом в море? – поёжился Костя, вспоминая испуг моряков, когда их расспрашивали о морском чудовище. – И ещё, интересно, а зачем наш сгущёночный друг так стремился к этому автобусу?
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы