– Как твое имя?
– Александра.
– А я – Эсмерильд, – сказала альвинка. – А сколько тебе лет?
– Двенадцать, – ответила Сашка.
– Двенадцать? Всего только двенадцать лет? – восхищенно произнесла Эсмерильд. – Позволь мне?.. – она потянулась к непослушным кудрям Сашки и пропустила прядку между пальцев. – Подумать только: двенадцать лет, а ты уже сама ходишь и так разумно говоришь.
Сашка готова была взорваться от возмущения: она не позволяла так сюсюкать с ней, даже когда была в пятилетнем возрасте! Но, заметив неизбывную грусть в огромных серых глазах Эсмерильд, прикусила язык.
– Приляг, я спою тебе одну красивую песню, – ласково пригласила ее Эсмерильд.
Не в силах противиться умоляющему взгляду, Сашка легла, положив голову ей на колени. Альвинка стала тихо напевать, и песнь ее была полна нежности и светлой грусти. Сашка прикрыла глаза и вспомнила, как в детстве, когда у нее поднималась температура, мама присаживалась на край кровати, подтыкала одеяло, опускала ей на пылающий лоб прохладную ладонь и что-то тихо напевала.
Песня стихла, и, открыв глаза, Сашка увидела, что альвинка пытливо вглядывается в ее лицо.
– Оставайся с нами, – вдруг попросила она. – Зачем тебе пускаться в долгий и опасный путь? Здесь ты можешь обрести и дом, и друзей, и семью – любая из нас с радостью удочерит тебя, окружит материнской заботой и лаской. Мы расскажем тебе обо всех тайнах земли, воздуха и воды, ты научишься подчинять себе дождь и ветер, слышать дивные песни деревьев и трав.
– Эсмерильд, – тихо проговорила Сашка. – Я знаю о вашем горе. Но я… не могу остаться. Моя мать больна, она умирает. И только я могу спасти ее.
Альвинка ласково провела ладонью по ее лицу, смахивая непрошеную слезинку, и улыбнулась.
Из шатра вышли Грэй и охотник и, не глядя друг на друга, разошлись в разные стороны. Грэй, мрачный, словно туча, с плотно сжатыми губами, приветственно кивнул Арауну.
– А как найти дварфов? – спросила Сашка у аль-вина.
– Зачем тебе понадобились эти подземные карлики? – изумился Араун, невольно скорчив брезгливую гримасу.
– Свандолин сказал, что они – последние, кто видел живого единорога. Я хотела бы расспросить их, – пояснила Сашка.
– Дварфы – великие мастера приврать с три горы, особенно если в кружке плещется хмельная брага, – хмыкнул Араун. – Отсюда примерно три дня пути – все время на север. Вы выйдете к подножию Грозовых гор и войдете в ущелье Молчания – тучи там ходят так низко, что от малейшего звука может пролиться дождь. Пройдя ущелье, следует подняться на перевал Пяти Старейшин – а там уже вы легко отыщете лачуги дварфов. По омерзительному запаху.
Эсмерильд, которая стояла неподалеку и слышала их разговор, подала Сашке знак подойти.
– Я хочу сделать тебе подарок, – ее торопливый шепот обжег Сашке ухо. – Только не подавай виду и не разжимай ладонь, пока вы не скроетесь из поля зрения. Это большая ценность, сестры меня осудят. Это волос из гривы единорога. Проси у дварфов злато-рыск – он укажет тебе дорогу.
И она протянула Сашке на прощание прохладную ладонь. Сашка почувствовала, как в ее руку опустилась шелковистая пушинка, и плотно сжала кулак.
Араун проводил их до конца селения и показал неприметную тропинку, которая должна вывести из леса.
Глава V
«…Я проследил за его взглядом и замер на месте. Не шевелясь, мы разглядывали видение. Мягкая сияющая белизна окутывала его, словно вместо шерсти и гривы Единорог был покрыт пухом. Крошечные раздвоенные копыта и тонкий витой рог на узкой голове отливали золотом. Он стоял на скале, пощипывая лишайник, которым она поросла. Единорог поднял голову и посмотрел на нас. Его глаза были ярко-изумрудно-зелеными. Потом он сделал быстрое, нервное движение передними ногами, словно захватывая воздух, трижды ударил копытам по камню и, затуманившись, бесшумно, точно снежинка, исчез. Может быть, ушел в лес, растущий справа от нас».