Читаем Верхом на табакерке (СИ) полностью

- Увы, для научного сообщества ОС я лишь чудак-любитель, труды которого стоит воспринимать не иначе, как ребячество и фарс.

- Меня больше беспокоит другое, - проговорил Джек.

- Да? – Нанда повернулся к нему.

- Мы собираемся передать её военным, - Джек указал кружкой на чужачку. – Как только они поймут, что, вернее, кто у нас на борту, пришлют сюда банду малоприятных типов, которые изымут все связанные с ней предметы и документы, а также заставят подписать соглашение о неразглашении. То есть, всё это (кивок в сторону записей) перекочует в архив какой-нибудь особо секретной службы по особо секретным делам…

К удивлению пилота, Нанда разразился весёлым смехом:

- Разумеется, они заберут, мой дорогой лихой отважный друг! Всё! Кроме… выполненных ранее наработок, хочется надеяться.

- Тогда, твои труды, считай, вылетят в шлюз, - Джек сдвинул брови.

- Джек, дорогой, - Нанда покачал головой. – Я не первый год работаю со сведениями, которые должны иметь гриф секретности, и знаю «правила игры». Мне прекрасно известно, что ЭТО у меня заберут, но, кем бы ни были упомянутые лица, они получат лишь копии. Оригиналы останутся у меня.

Джханси взял со стола два лежавших рядом блокнота и протянул их пилоту. Джек с удивлением обнаружил, что их страницы являются копией друг друга с незначительными, малозаметными отличиями, вызванными выполнением записей от руки.

- Шабаш, - только и смог проговорить он, возвращая блокноты врачу.

Нанда, просияв самодовольной улыбкой, поклонился, а затем хотел сказать что-то ещё, но его прервали самым внезапным образом: в отсеках корабля раздался голос боцманской дудки. Это повергло Джека в изумление. На Флоте на крупных кораблях сигнал дудки использовался в качестве дублирования передаваемых по внутренней связи команд. Неясно, кому и когда пришла в голову эта идея, но от получившего новую жизни свистка в обозримом будущем явно не планировали отказываться. Джек совсем не думал, что услышит дудку на «Балморале», хоть и счёл это логичным с учётом запрета на использование внутренней связи. Более того, он не ожидал услышать сигнал «Свистать всех наверх», ныне приравненный к «Тревоге».

Сорвавшись с места, пилот вылетел из трюма, впихнул свою кружку в руки выглянувшего из кают-компании Кроу, поднялся в кабину и, просочившись мимо капитана, сел в своё кресло. Застёгивая ремни безопасности, Джек заметил, что дудка была зажата в руке Уолсли. Сам же капитан, а вместе с ним Лесли и сидевший на его коленях Тори с нескрываемой тревогой смотрели куда-то вверх относительно корабля. Проследив за их взглядом, Джек и сам обомлел: над ними медленно полз клин из трёх тёмных невнятных очертаний. Отбросив все связанные с суевериями варианты, он понял, что это – тени, создаваемые шедшими над кольцами газового гиганта кораблями. В это время в кабину поднялся Де Мюлдер, всё так же в спортивном костюме. Удостоив новую деталь видов за остеклением минимумом внимания, старпом забрал у Стивена наушники и сел к модулю связи.

- Вся компания в сборе, - процедил он, некоторое время слушав эфир.

- И брооры тоже?! – Джек наклонил голову вбок.

- Держатся по ту сторону относительно гиганта и, судя по переговорам, подумывают насчёт смены курса. С законниками интереснее…

Ян замолчал, нажал несколько клавиш и спустя пару минут сказал:

- Один их корабль наблюдает за чужаками. Ещё пара прочёсывает спутники планеты. Остальные три – патрулируют периметр.

- То есть, это они над нами, - констатировал Стивен очевидный факт. – Почему нас до сих пор не засекли?..

- Очевидно, луч их радара не пробивает толщу кольца, мистер Лесли, - объяснил капитан. – Мистер Де Мюлдер, мистер Джханси продолжает свои изыскания?

- Да, сэр.

- Спуститесь в трюм и попросите его закончить. Также необходимо снова закрыть…

- Одну минуту, сэр! – перебил его старпом.

Голосу Яна вторил настойчивый пульсировавший писк, исходивший от модуля связи. Нажав несколько клавиш и вбив какую-то команду, Де Мюлдер впился взглядом в монитор, где начали плясать символы, постепенно выстраиваясь в текстовое сообщение. Прочитав пару его строк, Ян снял наушники, повернулся к остальным и, не особо успешно скрывая своё удивление, медленно проговорил:

- Сэр… мы… только что получили сообщение от Флота.

------

[1] – один из вариантов нард

Глава 16

На несколько секунд в кабине воцарилась гробовая тишина. Уолсли, Джек и Стивен медленно повернулись к старпому, всем своим видом демонстрируя нечто близкое к неверию в услышанное. Ян же выглядел так, будто до конца не мог признаться сам себе в том, что именно он произнёс прозвучавшую ранее фразу. Джек резко мотнул головой: столь удачное совпадение казалось чем-то за гранью возможного и разумно объяснимого. Выход на связь даже с мелким вспомогательным флотским соединением в отдалении от точки его базирования был далеко не самой простой задачей. Он прекрасно понимал, что, очевидно, Курягам было под силу её решить, но на это потребовалось бы время и новая порция «беготни» по пространству сектора. И именно в этот момент Флот сам отправил им сигнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези