Читаем Верховная ведьма полностью

«Верховная, — разбудил Раду голос лешего, — в Хрущах 47 наёмников, сидят там уже неделю — лечат обморожения, так как на пути к границе попали в снежный буран. С людьми не церемонятся, убили старосту и ограбили селение подчистую. Народ частично разбежался по заимкам — тут у каждой семьи в лесу избушки, где хозяева ночуют летом, присматривая за плантациями хрущей. Уходить наёмники пока не планируют, ждут тепла и начала судоходства. Морна вскроется через две недели, загрузить лодки награбленным и спуститься по течению до Гарпаса — дело трёх дней.

— Спасибо, — откликнулась Рада.

— Сэм хочет помочь магам, ты не против?

— Нет, пусть приходит вечером в филиал, к тому времени, надеюсь, маги определятся с планами и соберут отряд зачистки. Ещё раз спасибо, друзья».

Она застонала и села на диване, обхватив руками голову.

— Я всё слышал, — Лесик прижал лапки к вискам хозяйки и скомандовал. — Расслабься.

— Почему мне всегда так больно мысленно общаться? — прошептала девушка.

— Палкин говорил за добрую сотню миль отсюда, — фыркнул девушке в ухо кошак. — Они с Сэмом только собираются в обратную дорогу. Я удивляюсь, как ты вообще смогла что-то услышать, Рада.

— А? Тогда ладно, — и ведьма облегчённо выдохнула. — Мне уже лучше, спасибо. — Она взглянула в тёмное окно и зевнула. — Сколько ещё до рассвета?

— Два часа, так что ложись и спи, нечего зря тревожить наших мужиков.

— Хорошо.

Они улеглись рядом и Лесик тихо поинтересовался:

— Ты идёшь с отрядом в Хрущи?

— Нет. Пусть маги сами разбираются с наёмниками, а Сэм им поможет, если что.

— Роган и Седро захотят участвовать, отпустишь?

— Конечно, но в дорогу для них приготовлю ведьмовские обереги-защитники.

42

Утром девушка обрадовала магов известиями Палкина и они сразу же сели за карту Каруны изучать кратчайший путь до границы с Гарпасом.

— Вечером придёт Сэм, обсудите с ним дорогу, он поможет без задержек дойти до Хрущей, — посоветовала Рада. — Роган, на тебе просвещение магов на счёт нечисти и изначальной силы нашего мира — колдовстве. Я не собираюсь терпеть пренебрежительное отношение одарённых к ведьмам или чёрным братьям, ведь их заслуги в спасении Каруны не менее весомы, чем у магов.

— Мы оба будем учить бёрнцев уважать вас и ваших товарищей по ремеслу, Верховная, — сурово сказал Седро Олерн. — И подробно расскажем обо всём, что произошло в Холане.

— Главное — не поссорьте меня с магами, нам с ними ещё работать — исцелять людей города, — слабо улыбнулась девушка. — Я сейчас ухожу вместе с дядькой к Лоре, от неё — в дом Агавы, теперь Вариуса. Буду присылать в мэрию домовых, вдруг понадобится помощь или совет Верховной. В филиал вернусь вечером.

— Понял, — Роган вдруг растерянно улыбнулся. — Рада, ты ведь не против, чтобы я отправился в Хрущи? Потому что, если я нужен здесь…

— Не против, наоборот, иди и врежь хорошенько этим наёмникам, чтоб им впредь неповадно было, — улыбнулась ведьма. — И тебе, и Седро я на прощание изготовлю защитные обереги. Те, что у вас уже есть, это лишь от злого тёмного колдовства, а защитные смогут уберечь от нечисти в чужом лесу — та сразу же увидит, что перед ними люди Верховной.

— Спасибо, Рада. Но ведь с нами будет Сэм…

— Это чужая территория, ему придётся просить разрешения у местной нечисти на проход до Хрущей. Я для медведя, кстати, тоже сплету оберег, мало ли что…  Ладно, мы с Михеем уходим, до вечера.


Лора с Миной обрадовались гостям. Девчушка сразу же потащила дядьку кормить соседских голубей, а Рада осталась в доме посекретничать с хозяйкой, рассказав за чашкой взвара подробности спасения Холана от проклятья. Лора была поражена.

— Я ведь знаю всех, кто стал ведьмаками! — воскликнула женщина. — У Роя всегда покупаю мёд, Рашек известен своими механическими придумками, а его жена…

— … первая сплетница Холана, — засмеялась Рада, — я уже в курсе.

— Вариус последние годы приходил ко мне за травяными сборами, его мать любит успокоительный взвар, — продолжила Лора. — Саму Лиссу я не видела много лет, знаю лишь, что она всё время болеет, маги ничем не могут помочь. А, оказывается, в бедняжку вселилась сущность вампира, надо же…

— И эта гадость просидела в женщине больше 10 лет, — закивала Рада. — Если бы её сын не стал ведьмаком, неизвестно, сколько ещё прожила бы Лисса.

Тут в дом вернулись Михей и Мина и присоединились к женщинам за столом.

— Лора, к вам приходили холанцы снимать проклятье? — спросил дядька. — Роган говорил, что отправлял сюда несколько человек.

— Четверых, Мышка их чистила — это было её первое серьёзное задание после болезни.

— Сегодня в город прибудут маги из Бёрна и на днях в мэрии начнут лечить всех желающих, — сказала Рада. — Вы и Мина, я и ведьмаки будем первыми осматривать людей, снимая с них проклятие Агавы. После нас уже маги станут лечить народ своими методами.

— Хорошо, предупредите нас заранее, чтобы мы собрались без спеху, — кивнула белая.

— А маги не будут нас обижать? — тревожно спросила девчушка. — Я же знаю, как они относятся к ведьмам.

— Пусть только попробуют, — грозно ответил Михей. — Мы им быстро мозги вправим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези