Читаем Верховная ведьма полностью

И девушка рассказала о том, что хочет попробовать пройти по чужим снам, добравшись до архимага Стратуса.

— Мне нужно знать, где он. Когда думает возвращаться в Каруну? А ещё, чтобы по пути он закупил, как можно больше продуктов, отправляя караваны со съестным во все города и селения магов, иначе многие карунцы не доживут до весны. Армия Лараса изъяла все припасы, люди скоро начнут голодать.

Леший нахмурился.

— Это может быть опасно, Рада. Хождение по снам сопряжено с большим риском угодить в сонную ловушку.

— Я знаю, поэтому ищу проводника, — ответила ведьма. — В крайнем случае, мне нужно хотя бы передать последние новости Стратусу и узнать о его планах на будущее. Ответ мне нужен быстро.

— Я подумаю и передам зовом ответ через три дня, устроит?

— Да. И огромное спасибо.

— Рано благодаришь, может, ничего ещё не получится.

— Не важно, по крайней мере я буду знать, что сделала для спасения людей Каруны всё возможное, — девушка вздохнула, встала на ноги и начала прощаться. — Извините, в дом не приглашаю…

— И не нужно, — хмыкнул Палкин. — Мы знаем, что внутри чужие, не будем их пугать.

— Да, — кивнула Рада. — Хорошо, что мы повидались. Я надеюсь вскоре вернуться, соскучилась по дому, — и она удивлённо подняла брови. — Надо же, для меня теперь дом — чаща Криласа, а не замок Греновисов.

— Всё верно, там, где ты инициировалась, теперь твой дом, — покивал головой леший. — Так что до скорой встречи. Пойдём, Сэм. Счастливо оставаться, хозяйка.


Рада вернулась в филиал, сняла верхнюю одежду и отправилась навестить спасённых разведчиков. В их комнате было людно — собрался весь отряд бёрнцев, но сидели они тихо, обсуждая свои дела, по-видимому, ещё не зная, что их спасительница уже на ногах.

— Приветствую, — улыбнулась им девушка, — и попрошу всех на выход. Мне нужно провести осмотр наших смертников.

— Это да, — закивали головами, вставая, бёрнцы, — точно сказано, смертники и есть, лежали рядком, как неживые.

— Зато сегодня и разговаривают, и смеются, и кушают отменно, — ухмыльнулся Седро. — А как вы, Радослава? После ритуала мы все беспокоились, когда вы потеряли сознание, но ваши… хм, необычные помощники заверили, что всё будет хорошо.

— Как видите, они сказали правду. Я пока ослаблена чисто физически, но к утру уже буду вполне здорова, — и девушка распахнула двери в коридор. — Мы позже обо всём поговорим, Седро, а пока дайте осмотреть ваших парней. Я хочу убедиться, что все их беды позади.


Осмотр был не долгим. Рада, подтвердив парням, что они совершенно здоровы, разрешила им вставать, чтобы присоединиться к своим товарищам, напоследок добавив:

— Можете вести привычную для себя жизнь, только не перетруждайтесь в первые дни, всё-таки почти неделю пролежать в беспамятстве — это серьёзный стресс для организма.

— Спасибо огромное за спасённую жизнь, — поклонились низко бёрнцы. — Нам Седро Олерн рассказал, как вы нас вытягивали из чёрного колдовства. Да уж, не ожидали мы такого — попасть в проклятие в центре страны магов.

— Люди спасаются, как могут, — вздохнула девушка. — Раз маги погибли или ушли, защитить простой народ было некому, вот Агава и прокляла аруанцев, после чего умерла. А предсмертное колдовство — сродни воздействию большой группы магов, и перебить его или защититься классической магией одарённых невозможно.

— Прав Хан. То, что мы вас встретили — просто чудо, — вновь поклонились разведчики. — Мы ваши должники, Верховная.

— Живите и радуйтесь, — ответила ведьма, — а долги я беру мёртвыми аруанцами.

— Вот это обещаем, — серьёзно заверили воины.


После ужина в гостиной устроили Малый Совет, как охарактеризовал его Михей. За стол уселись он, Роган и Рада, напротив — Седро и Хан. Посредине стола расстелили карту Каруны, которая была у разведчиков, и стали решать, как ускорить проход армии Лараса через Холан.

— Я знаю, король и так торопится, — сказала ведьма, — но вдруг решит задержаться на пару дней в городе? А проклятье Агавы ведь действует, я его ещё и подпитала прошлой ночью.

— Что вас беспокоит, Радослава? — спросил Седро.

— Война — это сражения и смерть, — стала объяснять девушка. — Среди аруанцев идёт много воинов, которые убивали наших. Если вляпаются в проклятие — десятки не переживут ночёвку в Холане.

— А разве мы не этого добиваемся? — нахмурился Хан. — Ведь нужно отомстить за смерть наших людей, за уничтоженную страну…

— Я согласна, нужно. Но хищника нельзя загонять в угол, он тогда сражается ещё яростнее, а у Лараса сейчас есть возможность уйти, сохранив своё лицо. И не беспокойтесь, Хан, король своё получит, слово Верховной ведьмы.

— Рада права, — заметил дядька, — многочисленные смерти аруанцев могут задержать армию. Начнётся расследование, а это время.

— Тогда зачем вы укрепляли проклятие? — спросил Седро.

— Чтобы над головой Лараса висела дубина, торопящая его к границе. Стратус ведь больше вразумляющих акций не проводил, уверившись, что аруанцы возвращаются к себе, а мне хотелось, чтобы был хоть какой-то рычаг воздействия на короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези