Читаем Верховная ведьма полностью

— Логично, — кивнул Роган. — Но ситуация складывается странно. С одной стороны — враг уходит, с другой — мы хотим его поторопить, но в итоге можем задержать.

— Седро, я знаю, вам нужно возвращаться в Бёрн, чтобы известить о том, что происходит в Каруне, — обратилась Рада к главе разведки.

— Да, раз мои парни все целы, нам пора домой, — вздохнул Олерн. — К сожалению, после взрыва Академии, на которой держалась магическая связь страны, мы в горах — словно слепые кроты — ничего не видим и не знаем.

— А нам бы так пригодились ваши разведчики для одного рискованного дела, — подмигнула вдруг лукаво ведьма.

— Да-да? — наклонился вперёд Хан. — Что вы задумали, Радослава?

— Хочу украсть несколько аруанских магов, чтобы через них передать весточку королю Ларасу — если он задержится на ночь в Холане, на утро недосчитается многих своих воинов.

Мужчины замерли, переглядываясь, а потом Аллеро неуверенно предложил:

— Нам ведь нет нужды всем возвращаться в Бёрн, да, Седро?

— Конечно, — хищно улыбнулся его командир, — я останусь в Холане с парой ребят, а ты с остальными отправишься домой.

— Но я тоже хочу поучаствовать в деле, — начал рьяно возражать Хан.

— Можно сказать? — перебила споры бёрнцев Рада. — Как Верховная ведьма Холана, хочу заметить — те, кто более всего замарался в черноте, могут вновь легко подпасть под её влияние. Двое смертников и Хан должны уйти из города, огибая его по большой дуге, иначе их ждёт незавидная участь.

— Вот видишь, — удовлетворённо заметил Седро, — Радослава лучше знает.

— Да, Хан, твоё тело чисто, но оно помнит проклятие, и, если ты окажешься в городе, то станешь лёгкой добычей для черноты, она ведь по-прежнему висит над домом Агавы, растянувшись по округе на пару миль, — подтвердила девушка.

— Жаль, — вздохнул Аллеро.

— Седро, я надеюсь, мы задержим вас на неделю, не больше. Убедимся, что армия Лараса, миновав Холан, продолжает двигаться к границе и тогда сможем расстаться с лёгкой душой.

— А я вернусь в Бёрн со свежими новостями, — улыбнулся мужчина. — Согласен, так и сделаем.


Уже укладываясь спать, кот-домовой вдруг поинтересовался у Рады:

— Почему ты так зациклилась на идее хождения по снам, хозяйка? Я понимаю, тебе хочется высказать Стратусу всё, что накипело в душе, но ведь это сейчас не главное. И свои новости, просьбы и требования ты можешь просто написать на бумаге, а я или кто другой из нечисти, разыщем архимага через изнанку и передадим послание лично в руки.

— Вот это да, — Рада даже села в постели, уставившись на домового. — Ты прав, что-то я перемудрила со своими поисками. Но научиться ходить по снам тоже хочу, ведь не всегда рядом со мной будут такие помощники, как ты.

— Сейчас мы вместе и, надеюсь, так будет ещё очень долго, — Лесик ткнулся чёрной мохнатой головой в плечо девушки и заурчал. — Давай спать. Завтра мы провожаем Хана и бывших смертников до реки, обеспечивая им безопасную переправу, потом идём на разведку в Холан. Ходить придётся много, а ты после ритуала и не отдыхала толком, так что спи давай, ведьма. Сама же утверждала, что сон — лучший лекарь.

— Это правда, — Рада закуталась в одеяло, пару раз зевнула и вскоре уснула, прижавшись лбом к кожаной обивке дивана, а Лесик, убедившись, что хозяйка крепко спит, по изнанке добрался до родной чащи и известил лешего, чтобы не беспокоился.

— Я убедил хозяйку не заморачиваться снами, так что не торопись искать проводника.

— Это хорошо, — обрадовался Палкин.

— Но, зная натуру ведьмы, уверен — Рада об этом умении не забудет и спустя время всё-таки захочет научиться ходить по чужим снам.

— Я понял, — вздохнул леший, — по крайней мере, у меня есть время выбрать надёжную нечисть, которой можно доверить нашу Верховную. Это всё, Лесик?

— Нет, помогите мне с Сэмом разыскать через изнанку архимага Стратуса, — попросил домовой. — Хозяйке действительно нужно передать ему послание, я вызвался его отнести, а дорогу одному искать долго.

— Мы найдём правителя Каруны, обещаю, — прорычал медведь, — и сразу же тебя известим. А пока Рада пусть готовит своё письмо.

— Спасибо, — заулыбался Лесик. — Всё, я побежал обратно. Счастливо оставаться.

22

Девушка проснулась на рассвете, в полудрёме вспоминая вчерашний день.

«Опять меня остановили Высшие силы, — сонно подумала Рада, — чтобы я не пыталась учиться ходить по снам. Наверное, мне рано ещё осваивать подобное умение, да и нужно ли это вообще — тоже вопрос. — Ведьма зевнула и открыла глаза. — А вот уберечь своих товарищей от черноты, среди которой нам сегодня придётся побывать, исследуя Холан, я, пожалуй, смогу».

Рада раскрыла свою заветную книгу, поздоровавшись с Умницей, и внимательно прочитала страницу, где описывалась защита людей от колдовства.

— Фил, — позвала тихо девушка, и когда домовой явился, попросила его помочь смастерить браслеты, которые ведьма собиралась повязать на руку каждого воина. — Только где взять для этого нитки?

— А давай у Лоры попросим? — зевнул Лесик, выглянув из-под одеяла на диване. — У неё наверняка есть. Я готов сходить хоть сейчас.

— Рано ещё, жаль будить белую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези