Читаем Верховная ведьма полностью

К вечеру письмо было готово, прочитано и одобрено Михеем, а затем Лесик отправился в дорогу, выслушивая напоследок бесконечные напутствия хозяйки.

— А маги не могут тебе навредить? — беспокоилась Рада. — Вдруг с перепугу бросят заклинанием, и ты пострадаешь? Или Стратус захочет проверить свои навыки бойца?

— Всё будет хорошо. Я знаю, что делаю, — кошак махнул лапкой и исчез, а девушка горестно вздохнула и предложила дядьке напиться. — Не помню уже, когда пила вино, а сегодня день рождение Ивара и я хочу его помянуть.

— Давай, — Михей открыл буфет и вынул из него бутылку красного модестинского. — Это подойдёт?

— Вот и проверим.


Когда было выпито по два бокала, Рада подпёрла рукой голову и сказала:

— Мой черёд, дядька, рассказывать о своей жизни.

— Ты не должна…

— Но я хочу, — упрямо заявила девушка.

— Завтра не пожалеешь?

— А никакой тайны в моей жизни нет. Отец родом из Гарпаса. Жил в пригороде столицы вместе с родителями, обедневшими дворянами. Когда у папы в подростковом возрасте обнаружили дар мага, он отправился в Каруну, закончил Академию и остался работать на Алму Греновис особым порученцем.

— Скажи просто — разведчиком, — улыбнулся Михей.

— Точно, он много ездил по соседним странам, возвращался и вновь уезжал. Однажды отец задержался по делам в Колоне, столице Лелии, жил там на квартире у одного мага и влюбился в его дочь. Они поженились, вскоре родилась я, но папу почти не видела…

— Потому что он опять был в разъездах, — подсказал дядька.

— Верно, моя бабушка Эла умерла, когда мне было 5 лет, за ней вскоре последовал и дед, тоскующий после смерти жены. Отец вернулся из поездки, а мы с мамой одни. Он предложил нам переехать в Каруну, но мама не захотела. У нас было хорошее жильё, после деда осталось наследство, да и папа всегда приезжал с деньгами, так что мы не бедствовали. Вокруг жили друзья и знакомые, я начала посещать школу — менять привычный уклад жизни на чужую страну и людей мама не пожелала. И всё осталось по-прежнему.

— Отец приезжал-уезжал, а вы с матерью жили своей жизнью. Одни, — резюмировал Михей.

— Я до сих пор не уверена, правильно ли поступали родители, выбрав для себя такой образ семьи, — вздохнула девушка, — но знаю — они любили друг друга.

— Дети всегда это чувствуют, — кивнул дядька.

— А потом пришла беда — заболела мама. Она как-то незаметно стала чахнуть и худеть. Папа приезжает, а она смеётся, говорит, специально ест понемногу, чтобы сбросить вес, а то располнела за последние годы.

— И он поверил?

— У него были свои заботы, большую часть времени отец пропадал в Солей, где как раз начал образовываться орден Справедливости.

— То есть, папа работал в Аруане? — переспросил Михей. — Может, мы с ним пересекались когда-нибудь?

— Я не знаю, когда отец был на задании, он менял имя, чтобы его принимали за местного жителя.

— Конечно, так делают все разведчики.

— Когда мне было 8 лет, папа очень долго не возвращался, а маме стало совсем худо. Она, наконец, показалась врачу и тот пришёл в ужас — рак практически съел тело женщины, его щупальца кое-где даже вылезли под кожу. Я смотрела на обезображенные руки матери и понимала — она умирает. Времени оставалось совсем немного, а папа всё не приезжал. И тогда я села и написала письмо Алме Греновис, мы ведь знали, у кого служит отец.

«Ваша светлость, моя мама умирает, а папы всё нет, — написала я. — Отпустите его хоть ненадолго, мне всего лишь восемь, я не могу хоронить маму одна». И подписалась — Радослава Тромис.

А потом я отправилась прямиком к портальному переходу, к которому мы всегда ходили вместе с мамой провожать отца. Там я вручила пакет пожилому магу, ждущему портал в Каруну, и объяснила, о чём написала герцогине. Дедушка проникся и пообещал обязательно доставить письмо Алме. Ивар мне потом рассказывал, какой переполох вызвало моё послание у них в замке. Алма рыдала в голос. Она немедленно отправила гонца в Солей за моим отцом, а сама собрала эскорт и помчалась в Колон.

С приездом герцогини я уже не была одна, Алма — маг Жизни — смогла продлить дни моей матери до тех пор, пока не вернулся отец.

— Они успели попрощаться, — выдохнул Михей.

— Да. Вскоре мы похоронили маму и Алма забрала меня к себе в Греновис, а папа продолжал ездить в Аруану и умер спустя десять лет в Солей во время эпидемии, как и твои родители, дядька.

— Как, оказывается, сплетены наши судьбы, Рада, — Михей пожал руку девушки и спросил. — Ты поэтому решила стать лекарем?

— Да, мне хотелось быть полезной. Я не была одарённой, но мама, как я привыкла называть Алму, сказала, что любой человек может лечить болезни. И я стала учиться лекарскому делу, потом несколько лет работала в больнице костоправом. Ко мне даже маги приходили править позвоночник.

— А я удивлялся, как ты ловко и со знанием дела лечила Лесика и прочую нечисть, — ухмыльнулся дядька.

— Да, у меня большая практика, — Рада выпила ещё вина и с удовлетворением произнесла. — Всё, я напилась.

— И?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези