Читаем Верховная ведьма полностью

— Стынет, я ждал-ждал и вышел поглядеть, а тут…  Это кто такие были?

— Пойдём в дом, там расскажу, — девушка кивнула, прощаясь, видимой лишь ей нечисти, и ушла завтракать, размышляя о том, что узнала о себе и новых сородичах.

4

Ели молча, хотя Михей и поглядывал вопросительно. После завтрака Рада осмотрела раненого и обновила ему повязку, а затем, уложив дядьку на кровать, приложила руки к его израненному боку, пожелав скорейшего выздоровления. Михей крякнул, дёрнувшись, а затем хрипло спросил:

— Ты что сделала?

— Учусь колдовать, — смущённо объяснила девушка. — Ты полежи пока, а я расскажу, что узнала у местных обитателей. Но начну с того, что моя свекровь, умирая, отдала мне свою изначальную силу и сказала, что магом я не стану, но вот ведьма из меня получится отличная.

— Прости, перебью, а какая разница между магом и ведьмой? — спросил дядька.

— У обоих есть изначальная сила, но развивают они её по-разному. Маг, сколько взял из окружающего мира силы, столько и возвращает обратно, усиливая чары знаниями, опытом и амулетами. И сила мага зависит от того, сколько он может её через себя пропустить. Но если силы вокруг нет, маг слабеет без подпитки и вскоре погибает.

— Ага, понял. А ведьма?

— Всё почти тоже, только она не зависит от магии мира, потому что сама и есть Сила. Чары живут и развиваются в ведьме изначально и зависят лишь от её характера и воли. Ведьма тоже проводит ритуалы, знает законы природы и мира, но её главное оружие — слово. Настоящая ведьма, как произнесла пожелание, так оно и сбывается, и в этом я убедилась сегодня утром.

Рада пересказала Михею, как прошла встреча с её новыми родичами, закончив словами, что хочет задержаться в схроне на какое-то время, пока не войдёт в полную силу ведьмы.

— …  потому что я не хочу чувствовать себя беззащитной, — нахмурилась девушка. — Раньше за спиной была семья, все — сильные маги, а осталась одна и почувствовала себя словно голой, когда каждый может не только обидеть, но и жизни лишить. А сила ведьмы — оружие, и я хочу научиться им владеть.

Дядька кивнул и вдруг признался, что тоже не прочь задержаться в лесу.

— Здесь, в схроне, удобно, да что я говорю — просто роскошно. А на дворе ведь осень, скоро начнутся дожди, пока мы доберёмся до Гарпаса, наступит зима. Дорога будет трудной и долгой, и что нас ждёт за границей тоже не известно.

— Предлагаешь тут перезимовать? — огляделась Рада. — А что потом? Как уходить из Каруны, если к весне закроют границы?

— Ты же ведьма, сообразишь, — подмигнул лукаво Михей.

— Ладно, давай решать проблемы по мере их поступления, — согласилась с ним девушка. — Пока я собираюсь понять, как управляться со своей ведьмовской силой. Но если получаться будет плохо, мы закрываем схрон и уходим в Гарпас. Ты со мной, дядька?

— Да, я теперь с тобой, племянница, — фыркнул Михей. — Спасла, лечишь, кормишь, не клянёшь…  да и нет у меня, где голову прислонить на старости. Деньги какие-никакие в банке храню, но ни семьи, ни дома нет.

— У меня теперь тоже нет семьи, — прошептала Рада.

— Будь неладна эта война, — крякнул дядька. — Ох, прости, я же тебя перебил. Ты сказала, что свекровь передала изначальную силу. А зачем?

— Чтобы не пропала зря, да и беззащитной оставлять меня не хотела, правда, я поняла, что не обязана становиться ведьмой и могу просто использовать эти умения для своих нужд.

— Тут лишь тебе самой решать, — покивал головой Михей и попросил разрешения встать. — Лучше за столом в гостиной посидим.

— Не посидим, а тщательно осмотрим всё хозяйство, — заявила Рада. — Если уж собрались зимовать в лесу, то нужно знать, что у нас есть, а чего не хватает. Ты, дядька, садись у стола и пиши список, а я буду пересматривать продукты и диктовать.

К вечеру успокоенный Михей подвёл общий итог осмотра.

— Круп и муки достаточно, есть соль, сахар, крынка мёда и мясо в стазисе.

— Мясо в лесу мы всегда добыть сумеем, — заверила Рада дядьку. — Но как быть с молоком? Я люблю творог, да и масло нам нужно.

— Козу бы, — мечтательно вздохнул Михей.

— Поспрашиваю у лесного народа, — задумалась девушка. — Вдруг они помогут с этим? Приведут нам козочку, а мы ей обеспечим тепло и питание на всю зиму.

— А держать козу где будем? Ей же сарай нужен — надёжный и крепкий.

Рада вдруг рассмеялась.

— Козы ещё нет, а ты уже о сарае беспокоишься, мечтатель.

— Наоборот, реалист, — фыркнул в ответ дядька. — Ладно, иди занимайся своими делами, а я обед начну готовить.

— Почему ты?

— Потому что умею и люблю. Должен же я быть хоть чем-то полезен.

— Хорошо, но старайся поменьше ходить-стоять. Чувствуешь, что устал — не геройствуй и ложись.

— Обещаю.


Вечером к схрону принесли домового Лесика. Голосистая русалка, вызвав девушку на улицу, сгрузила ей на руки худого чёрного кота и, пообещав вернуться за ним через три дня, быстро попрощалась и исчезла. Рада внесла обвисшее на руках животное в дом и, критично осмотрев его, заявила, что пока не вымоет кошака, заниматься им не будет.

— Не возражаю, — чуть растягивая слова подал голос Лесик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези