Читаем Верховная ведьма полностью

— Только я бы не согласился стать чёрным, — пробормотал Боган. — Страшно.

— А мне нет, я бы хотел стать ведьмаком, — решительно заявил Семен. — Иметь силу, помогать людям, наказывать врагов, видеть и знать то, о чём лишь догадываются остальные — разве это не интересно?

— Поговори с герцогиней, — посоветовал подчинённому Седро. — Она утверждала, многие люди могут колдовать. Пусть проверит тебя на наличие дара.

— Спасибо, обязательно обращусь, — поклонился командиру разведчик.

— Ладно, ребята, с докладом разобрались, ступайте, поешьте и мне что-нибудь принесите сюда, а я пока напишу письмо для наших магов в Бёрн.

— Кого выберете посыльным? — спросил Семен. — Может, Лоя?

— А где он, кстати?

— На площади, следит за раздачей продуктов народу, благо, один из складов Холана аруанцы не нашли, а работники мэрии знали, но молчали.

— Никто в Бёрн не поедет, мне домовой Лесик пообещал отнести письмо, — похвалился Седро.

— А как? — зажглись глаза у Богана.

— Вот, любопытный, — дёрнул товарища за рукав Семен. — Пошли, не будем мешать командиру.


В филиале, тем временем, дела шли своим чередом. Трой и Нолан, поблагодарив от всей души своих спасителей, уселись в сани и Роган развёз их по домам. Холанцы пообещали, как только приведут себя в порядок и переоденутся, отнести записки матери Вариуса и домашним Рашека. Михей для всей компании приготовил обед, но есть своим подопечным Рада запретила.

— Вам только пить специальный взвар, — девушка раздала кружки будущим ведьмакам и добавила. — После плотного обеда нежелательно колдовать — может стошнить. А вот взвар пить обязательно, он придаст силы и поможет сконцентрироваться.

Рой отхлебнул из кружки и удивлённо заметил:

— Летом, ночуя рядом с ульями, я постоянно завариваю разные травки, растущие на лугах юга, и здесь чувствую ноготки, болгос и шелонь — обычные полевые цветы. А вы говорите — специальный взвар.

— Верховная ещё и поколдовала, бестолковый, — лениво рыкнул Лесик, спрыгнув со стола на пол. — Любое варево, даже обычная вода, в руках Верховной становится волшебным напитком.

— Прошу прощения, — хмыкнул Рой. — И правда, не сообразил.

— То, что знаешь травы, хорошо, — кивнула Рада. — Они важны в нашей работе.

— Но маги тоже ими пользуются, — заметил Рашек.

— Лишь как лекарством, делая отвары, настойки или вытяжки. Но с добавкой ведьмовской силы лекарство превращается в ещё один вид оружия, — сказала девушка. — Вы сами увидите.

— А здесь, в филиале, — спросил Вариус, — много сейчас магов?

— Двое всего, — вздохнула Рада. — Мы не можем вызвать помощь из Бёрна, пока не избавим город от проклятия, иначе вместо лечения больных получим с десяток новых пациентов. Вариус, пей взвар мелкими глотками.

Пока будущие ведьмаки пили, девушка рассказала, как пришла в филиал и познакомилась с Филом, а он разведал, что над городом висит тьма, убивающая злодеев-аруанцев.

— Я видела, что чернота вредит людям, но ничего не могла поделать — армия Лараса была на подходе. Нужно было, чтобы войска быстро миновали Холан.

— Зачем? — вдруг вскинулся Рой. — После ночи они бы недосчитались многих своих воинов.

— И задержались тут потом на долгое время, а наши люди вновь могли пострадать. Я выбрала меньшее из зол. Пусть враг уходит, мы всегда сможем добить его, куда бы он потом не спрятался.

— Вы правы, — кивнул мужчина. — Но меня мучит обида — аруанцы разорили Каруну и ушли победителями, а мы…

— Обычные люди всегда выступали разменной монетой в играх королей.

— Но маги…

— Наши маги допустили эту войну — им и разбираться с её последствиями и местью. А нас, ведьмаков, мало, поэтому мы сами решаем, как применять свой дар. И хотя месть врагу я считаю святым делом, помните — убийство всегда нам вредит и даже может, вернувшись, привести к мучительной смерти.

— Но как же обозники, которых мы хотим наказать? — воскликнул Вариус.

— Разорение, дурная болезнь, импотенция, косоглазие, икота, понос — выбирай, — улыбнулась Рада.

В ответ мужики захохотали, придумывая всё новые напасти для обозников Аруаны. Такими и застал их Роган, вернувшийся из города.

— Весело у вас, — поздоровавшись, сказал маг. — Трой и Нолан обещали до вечера передать записки. — Он взглянул в окно и присвистнул. — А время-то идёт. Солнце скоро начнёт садиться.

— Значит, собираемся и выезжаем, — поднялась со стула Рада. — Я к себе переодеться, а вы, братья, не забудьте накинуть на себя плащи. Повторите заклинание и выпейте ещё по одной кружке взвару.


Дом Агавы по-прежнему стоял нетронутым, следов на снегу вокруг ограды не было, лишь вдалеке по улочке вилась узкая тропинка — люди ходили к реке. Высадившись из саней, Рада обошла ограду, протаптывая вокруг неё снег, и деловым тоном приказала магам:

— Нужно обязательно наложить вокруг защиту, да и я своей ведьмовской силы поверх добавлю. Нельзя, чтобы кто-то пострадал, вдруг ритуал прервётся или ещё случится что-нибудь.

— Что? — уточнил Седро.

— Например, один из ведьмаков не сможет удержать черноту, образуется перекос, и вся конструкция завалится на бок.

— А как тогда… ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези