Читаем Верховная ведьма полностью

— Значит, наймёшь прислугу, чтобы ухаживала за стариками, и будешь навещать их, до Миаса лишь неделя пути.

— Я подумаю, но предложение интересное, — кивнул здоровяк.

— Ты с семьёй посоветуйся, — сказал Рой. — Думаю, твоя Шелава загорится идеей стать столичной дамой, а через неделю будет всех уверять, что это была её задумка переехать.

Все посмеялись немного, а затем Рада серьёзно добавила:

— Рашек, в столице погибло много народу, особенно при взятии Академии. Да и потом армейцы и наёмники бесчинствовали по городу и окрестностям. Тебе предстоит то же дело, что и Рою — встречать людские души, выслушивать их и отправлять к Единому.

— Понимаю, — мужчина перевёл взгляд на Вариуса и вздохнул. — Парнишке такое видеть ещё рано.

— И ему забот хватит, Холан ведь тоже пострадал, — ответила Рада.

— Но я…  А как же мама? — парень взъерошил свои длинные волосы и вопросительно уставился на Раду.

— С мамой я разберусь. А ты от неё переедешь, займёшь дом Агавы и станешь тёмным ведьмаком Холана.

— Хорошо, — заулыбался Вариус.


Хлопнула дверь и в комнату быстро зашёл домовой Фил.

— Хозяйка, Агава проклинала на закате, — доложился он.

— У нас ещё есть время, правда, немного…  — тут девушка задумалась ненадолго, а затем поинтересовалась у домового. — Мне нужно переодеть наших будущих ведьмаков так, чтобы их не узнали, вдруг кто-то посторонний забредёт к дому чёрной ведьмы.

— Ага, — Фил наморщил лоб, но вдруг просиял победной улыбкой. — Я сейчас.

Спустя время он выкладывал на стол три больших плаща с капюшонами.

«Да, я видела их во сне, — вспомнила Рада. — Значит, всё идёт по плану».


— Мне нужно побывать дома, — вдруг сказал Рашек. — Я не знал, что задержусь так надолго.

— У меня мама тоже должна волноваться, — ахнул Вариус. — Пол дня уже миновало, а ведь неизвестно, что будет с нами после принятия тьмы.

— Я хотела, чтобы вы ночевали в доме Агавы, пока справляетесь с новыми силами, поэтому придумайте причину для домашних, чтобы они вас не искали два-три дня, — ответила Рада.

— Хозяйка, — подал голос Лесик, — пусть домой к Вариусу и Рашеку отнесут записки, где будет сказано, что герцогиня Греновис поручила им важное задание и теперь они занимаются приведением Холана в порядок. Заметь, я не сказал ни слова лжи.

— А кто отнесёт? — спросила девушка.

— Трой и Нолан, конечно. Им ведь помощь уже оказана, мужики здоровы и готовы отправляться по домам.

— Хорошо, попросим их занести записки.

— Мастера Трой и Нолан, механики? — заинтересовался Рашек.

— Я не знаю их профессии, только мужчин держали в застенках и пытали обозники аруанцев, чтобы выяснить, куда те спрятали своих дочерей.

— Что? — побледнел здоровяк. — Я знаю этих девочек, подружки-красавицы известны на весь Холан.

Рада вздохнула и рассказала, что пришлось пережить приятелям Рашека. Здоровяк чуть не плакал, комкая в руках листок с заклинанием.

— Город должен отблагодарить своих героев, — тихо сказал Вариус. — Вернуться ради заложников…  это…  — и парень опустил голову, начав тереть кулаком глаза.

— А чёрные ведьмаки ведь могут отомстить злодеям, — вдруг процедил Рой. — Как только приму силы, разыщу Троя и Нолана и расспрошу их о палачах.

— Я с тобой, брат, — решительно сказал Рашек.

— И я, — добавил Вариус. — Пусть аруанцы знают — наша месть догонит их где-угодно.

— Я тоже помогу, — Рада подала мужчинам чистые листы бумаги, которые принёс Лесик, и попросила написать записки. — Теперь вы понимаете, что ваши будущие силы — это оружие, используйте его по назначению — против врага.

— Так и будет, — пообещали ведьмаки.

34

Седро Олерн сидел в бывшем кабинете коменданта аруанцев и слушал доклад своих разведчиков.

— Водонапорная башня над городом цела, вода есть, но поступает лишь в центральную часть города, — Семен развернул на столе карту Холана и показал на ней два места, — но вот здесь и здесь водопровод перебит при взятии города изгоями. Аруанские маги задействовали заглушки, чтобы вода не вытекала зря и был постоянный напор в трубах, но ремонтом системы не занимались.

— Отметь карандашом места разрывов, — сказал Седро. — Как только прибудут маги Бёрна, займутся этим. Сейчас, когда ещё всюду снег и земля промёрзла, мы только зря потеряем время. А как местный народ решает проблемы воды в тех районах, где её нет?

— Обычно, — поднял бровь Семен. — Всюду есть колодцы.

— Ничего, скоро всё наладится, — пробормотал Олерн и вдруг вздрогнул — напротив него возник домовой Фил и быстро проговорил. — Всё хорошо, они согласились. Ритуал проводим на закате, хозяйка просила вас и разведчиков встретить её у дома Агавы.

— Отличная новость! Спасибо! — радостно воскликнул Седро.

Фил кивнул мохнатой головой и исчез.

— Что случилось? Мы ничего не поняли, — растерянно сказал Боган.

— Парни, вы ведь носите браслеты? Помните о проклятии над Холаном? Так вот, герцогиня нашла троих кандидатов в чёрные ведьмаки и уговорила их принять инициацию. Во время ритуала они смогут убрать заклинание Агавы, Холан отчистится от тьмы и тогда можно будет вызвать помощь из Бёрна.

— Это хорошо, — заулыбались разведчики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези