Верховному некроманту прежде не доводилось забирать назад обещания, но он свято верил, что хозяин своему слову. Не следовало поддаваться на провокацию Марселы, тогда бы граф сделал все тогда и так, как ему виделось правильным. Но прошлое не изменишь, оставалось только переписать будущее. Морис понятия не имел, как оно сложится, пока довольно разорвать помолвку. Леди Лазон – прекрасный приз, только граф нуждался в женщине. Их неожиданное сближение с Карой заставило пересмотреть некоторые жизненные приоритеты. Положим, любовь для брака не требовалась, порой даже мешала, но существовать бок о бок с женой, которую волнует только ее собственная особа… Как Морис мог этого не замечать! Повертев ситуацию так и этак, он и вовсе пришел к выводу, что ошибся в определении собственного статуса. Марсела, несомненно, высокая награда, только он не ее владелец, а всего лишь атласная подушка, на фоне которой орден смотрится еще эффектнее. Лягушек, то есть трудные решения, глотают по утрам, поэтому Верховный некромант не стал затягивать с визитом к графу Лазону. В отличие от дочери, он остался в столице и мужественно пережил нашествие зомби, то есть слухи об их наличии. Будущий тесть принял графа с распростертыми объятиями, но без особого удивления. Он полагал, речь пойдет о подготовке к свадьбе, и чуть ли не с порога высказал пару своих соображений. Морис из вежливости выслушал – этикет запрещал обрубать крылья чужой надежды без предварительной подготовки.
– Однако не мешало спросить Марселу, – в заключение добавил граф Лазон. – Вы же знаете, как для моей девочки важен грядущий праздник.
– Знаю, – кивнул некромант, – поэтому предпочел сначала переговорить с вами. Женщины порой излишне эмоциональны.
Почуяв неладное, хозяин дома ненадолго нахмурился, но отогнал дурные мысли. А зря, интуиции нужно верить.
– Вы совершенно правы, милейший Морис. – Голос его источал патоку, в которой увяз бы десяток пчел. – Мне ведь дозволено называть вас так? В некотором роже мы уже родственники.
Памятуя о подготовке, граф Экундо и это суждение оставил без возражений. Воодушевленный сближением со столь могущественной особой, отец Марселы продолжал:
– Увы, женщины не чета нам, мужчинам. Они слишком ранимы и порой, не побоюсь этого слова, напрочь лишены разума. Женщины готовы тратить непомерные суммы на безделушки, которые ни разу не наденут. Так и свадьба, дай все на откуп Марселе, она пустит нас обоих по миру.
– На то и существуют мужчины, – слабо улыбнулся Морис, – чтобы исправлять женские ошибки. Но, боюсь, сегодня речь пойдет о моей собственной. С прискорбием вынужден сообщить, что я поторопился.
– С чем?
Тучи сгущались, но гром еще не грянул.
– С женитьбой на вашей дочери. Я прошу вернуть мне слово и кольцо.
Если бы графа Лазона лишили всех титулов и поместий, это не произвело бы такого эффекта. Несчастный глотал воздух ртом, словно рыба, а потом, побагровев, потребовал:
– Объяснитесь, милорд!
– Охотно, – кивнул граф и поднялся, понимая, отныне ему отказано в гостеприимстве. – Я совершил ошибку и заключил помолвку с совершенно не подходящей мне девушкой. Марсела, безусловно, прекрасна и достойна всего наилучшего. Этого я ей дать не смогу.
В гостиной воцарилась вязкая тишина. Слышно было не только, как тикают часы, но и как чуть поскрипывает обивка дивана под человеческим весом. Но долго так продолжаться не могло, взрыв неизбежен. Побагровевший так, что, казалось, его сейчас хватит удар, владелец дома встал напротив Мориса и произнес только одно слово:
– Вон!
Прежде никто не осмеливался кричать на Верховного некроманта, и он, несмотря на свою очевидную вину, не желал давать спуску обидчику.
– Попрошу не забывать, с кем вы беседуете! – Морис обдал оппонента морозным холодом.
– Отчего же, – граф Лазон с трудом сдерживался, сжимая кулаки, – я очень хорошо помню, с кем говорю. С человеком без чести, оскорбившим мою дочь.
Некромант шумно вздохнул, выравнивая дыхание. Он не должен опуститься до крика.
– Не моя вина, что вы рассчитывали на родство со мной, представляли его делом решенным и отказали мне в праве выбирать свою судьбу. Я не бедный дворянин, которому семейство Лазон оказало великую честь, а Верховный инквизитор. И ваша дочь всеми правдами и неправдами стремилась примерить кольцо. Собственная репутация ее волновала мало. Или, назвав бесчестным меня, вы сочтете благонравной девушку, неоднократно навещавшую одинокого мужчину без сопровождения?
– Хватит!
Несостоявшийся тесть отгородился от гостя рукой. Морис сверлил графа Лазона тяжелым взглядом. Руки сжимали перчатки. Казалось, еще немного, и тонкая эластичная кожа порвется.
– Я оплачу понесенные вами издержки. Всего хорошего!