Неожиданно отяжелевшая голова склонилась на отцовское плечо. В таком состоянии отец внес меня в дом. Мне было целых восемь лет. Я считала себя слишком большой для того, чтобы меня носили на руках. Но на возражения у меня уже не хватало сил. Я и в самом деле очень устала.
– Джоуна постарше тебя, дорогая, – ласково уговаривал меня отец. Он погладил меня по волосам и внес в дом. – А теперь веди себя тихо. Мама спит.
Я больше не возражала, изо всех сил пытаясь держать глаза открытыми. Негромкие удары отцовского сердца действовали усыпляюще. Слипающимися глазами я видела знакомые очертания комнаты и вещей. Темное пятно на родительской кровати – это мама. С недавних пор она стала спать дольше обычного, а на все мои просьбы поиграть отвечала, что утомилась.
– Папа, я совсем не устала, – вяло бормотала я.
Отец внес меня в комнатку, которую теперь я делила с Джоуной. Я почувствовала, как меня осторожно укладывают в кровать и накрывают одеялом. Вопреки своим утверждениям, я уже почти спала.
– Еще немного, и я бы победила Джоуну.
– Тише, Грейси. Я знаю.
Мы вели ожесточенное сражение на мечах (ими служили обыкновенные палки). Еще немного, и я одержала бы победу над старшим братом. И тут вмешался отец, помешав Джоуне ударить меня палкой по ноге. Я совсем не боялась удара. Наоборот, была полна решимости одолеть Джоуну.
– Я бы его победила, – упрямо повторила я.
– Верю, Грейс. Ты всегда будешь моей храброй маленькой девочкой. Правда?
Я вздохнула и прижалась лицом к подушке. Она была очень удобной, и как бы я ни упрямилась, я сильно устала за день.
– Да, папа. Я всегда буду храброй.
– Грейс?
Кто-то позвал меня по имени, вырвав из воспоминаний и вернув в сегодняшнюю реальность. Я сердито моргала и озиралась, отыскивая того, кто меня окликнул. Это оказался Хейден.
– Прости, ты что-то сказал? – как можно непринужденнее спросила я.
Сердце, растревоженное воспоминаниями, пыталось выскочить наружу. Но отца с девочкой уже не было. Он благополучно унес спящую дочку домой, как мой отец когда-то меня.
Хейден внимательно смотрел на меня и, как мне показалось, слегка хмурился. При его потрясающей наблюдательности он заметил, что́ со мною сделала вполне обычная сцена: отец, несущий домой свою маленькую дочь. Этого я и опасалась.
Хейден не купился на мою наигранную непринужденность.
– Я спрашивал, не пора ли и нам домой?
– Конечно! – с нарочитым энтузиазмом ответила я. – Идем.
Он лишь сощурился и кивнул. Потом проворно встал с бревна. Я тоже встала и улыбнулась, увидев у него в руках картину Джетта. Мы молча шли среди разбредающихся участников праздника. Хейдену кивали, он кивал в ответ. За весь путь до хижины он не произнес ни слова.
Обстановка ощутимо изменилась. Веселость сменилась легкой грустью, затронувшей нас обоих. Как бы я ни старалась, мне было не прогнать детского воспоминания, внезапно прорвавшегося из прошлого. Решив остаться с Хейденом, я ни единого мгновения не пожалела об этом. Но сейчас, идя по темному лагерю, я ощущала то, что называют дурным предчувствием.