Читаем Верность полностью

Кит, сидевший на стуле, подался вперед и протянул ему кружку. За стулом стояла Мэлин и растирала Киту плечи. Она просто наблюдала за окружающими и была по-своему счастлива.

– С такой оравой это не поможет, уж поверь мне, – язвительно пошутил Кит. – Грейс, не хочешь присоединиться?

– Конечно хочу, – храбро заявила я.

Кит потянулся к столу за новой кружкой. Я понюхала темную жидкость и мигом пожалела, что согласилась. Запах браги обжег мне ноздри. Собрав волю в кулак, я сделала глоток. Вкус у браги был горький и резкий, с легкой фруктовой ноткой. Такого я еще никогда не пила. Но надо отдать должное этому пойлу: оно было крепким. Сделав глоток, я хлюпнула носом, стараясь не выказывать отвращения. Тем более когда за мною внимательно наблюдали.

– А приятно, – соврала я, отчего все, включая Хейдена, покатились со смеху.

– Ничего приятного там нет, но налакаться можно, – весело сказал Дакс и снова припал к кружке.

Я улыбнулась, заставив себя сделать второй глоток, оказавшийся не легче первого.

Музыканты заиграли веселую, живую мелодию, и это сразу взбодрило всех. Оркестр не отличался ни численностью, ни разнообразием: несколько простых гитар и скрипка. Но их музыка заполняла весь лагерь. Неожиданно Дакс вскочил со стула, заставив подпрыгнуть всех, кто сидел рядом. Половина содержимого его кружки выплеснулась на землю.

– Нечего сидеть. Идемте танцевать, – потребовал он и протянул руки к сидевшим рядом. – Все.

Это оказались Хейден и Пердита, и Дакс попытался вытащить их. Пердита согласилась и принялась водить пальцем в такт музыке. Хейден наотрез отказался.

– Нет уж, спасибо, – буркнул он, покачав головой.

К моему удивлению, Кит не сопротивлялся, когда Мэлин стащила его со стула. Наоборот, он умиротворенно улыбался. Я думала, что Докк точно не пойдет танцевать, однако и он откликнулся на призыв Дакса и пошел к быстро растущему кругу танцующих.

– Давайте, давайте, – сказал нам Дакс, размахивая руками. – Все пошли, и вам надо подвигаться.

Остальные успели раствориться в толпе. Возле стола остались лишь мы с Хейденом и Дакс.

– Я сам решаю, что мне надо, – ухмыльнулся Хейден. – Положение позволяет.

Дакс шумно фыркнул, не принимая отказ друга.

– Ты не хочешь. А твоя девушка хочет танцевать. Правда, Грейс? – непринужденно спросил Дакс.

От его вопроса меня охватила паника вперемешку с ликованием. Я едва сдержалась, чтобы не велеть ему заткнуться.

– Дакс…

Хейден быстро оглянулся по сторонам, убедившись, что наш разговор никто не подслушивает.

– И не вздумай это отрицать, – сказал Дакс, обрывая его.

Хейден шумно вздохнул, но не возражал, за что Дакс наградил его понимающей улыбкой.

– Как я тебе уже говорил, твоя девушка хочет танцевать.

Хейден больше не отрицал, что я – его девушка. Это придало мне храбрости, и я сказала:

– В самом деле, Хейден. Потанцуй со мной.

Хейден, смотревший то на Дакса, то на танцующих, мигом повернулся ко мне и нахмурился.

– Я не танцую.

– Ну вот, дружище, свой шанс ты упустил! – воскликнул Дакс. – Грейс будет танцевать со мной!

Он бесцеремонно взял меня за руку и потащил в круг. Я едва успела обернуться и ошалело взглянуть на Хейдена. Дакс упрямо тянул меня в гущу танцующих. Там он попытался лихо меня закружить. Я засмеялась этой отчаянной попытке, но в следующее мгновение мне стало не до смеха.

Меня швырнуло в сторону. Не держись я за руку Дакса, то шмякнулась бы на землю. Другой рукой он выделывал замысловатые движения. При этом лицо Дакса сохраняло нарочито серьезное выражение, словно это был главный танец всей его жизни. Кружку он тоже прихватил с собой. Так я и думала! Другая рука Дакса оказалась за моей спиной, он наклонил меня вниз, и содержимое кружки, конечно же, выплеснулось на меня. Теперь я подметала волосами землю. Молодец, Хейден, что заставил меня принять обезболивающее. Без этого мне сейчас было бы худо.

От этих нелепых потуг меня разобрал истерический смех. Оставив попытки танцевать, Дакс сменил напускную серьезность на широкую пьяную улыбку. Голова у меня кружилась, но, залитая брагой, я не обращала на все это внимания и хохотала вместе с Даксом. Наконец зажигательная мелодия иссякла, и под этим предлогом я прекратила недоразумение, называемое «танцы с Даксом».

– Я знал, что все сработает, – удовлетворенно заявил он.

Я не поняла, что он имел в виду, пока не ощутила другую пару рук, легко опустившихся мне на талию. Дакс улыбнулся еще раз:

– Развлекайтесь, ребята.

С этими словами Дакс удалился, а я повернулась к Хейдену. Музыканты заиграли другую мелодию: плавную и певучую. Ласково взяв мои руки, Хейден уложил их себе на плечи. Потом он обнял меня за талию и притянул поближе. Хейден был совсем рядом, но не настолько близко, чтобы вызвать подозрение: остальные тоже разбились на пары и неспешно закружились. Мы незаметно растворились в толпе.

– Кто-то говорил, что не танцует, – улыбнулась я, чувствуя, как бешено колотится сердце. – Не знаешь кто?

– Я действительно не танцую. Но для тебя, Медведица, сделал исключение.

<p>Глава 8. Ностальгия</p>Грейс
Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги