Читаем Верность полностью

Не прошло и нескольких секунд, как откуда-то снова (наверное, уже в сотый раз) выбежал Джетт с дощечкой в руках. Вид у него был возбужденный. Джетт так и не смыл грязь с лица, но выглядел уже не таким потным и запыхавшимся, как в прошлый раз.

– Привет, Джетт.

Я улыбнулась мальчишке. Он почему-то густо покраснел и повернулся к Хейдену.

– Привет, – непривычно тихо произнес Джетт, крепко прижимая к груди свою дощечку.

– Что ты притащил? – со сдержанным любопытством спросил Хейден, мельком взглянув на меня.

– Мейзи устроила этот… кружок ремесел, – сказал Джетт, по-прежнему стараясь не смотреть на меня. – Я тебе кое-что сделал.

– И что же ты сделал?

Сегодня Хейден был необычайно терпелив и ласков с Джеттом, что я относила за счет его хорошего настроения.

Джетт молча и медленно перевернул дощечку, показав оборотную сторону. Мальчишка смотрел на нас во все глаза, внимательно следя за нашей реакцией на его творение. Я невольно улыбнулась, увидев картину, нарисованную глиной.

Джетт изобразил три человеческие фигуры. Первая явно принадлежала мужчине. Он у юного художника был высоким, с лохматой головой и пистолетом в руке. Рядом стояла фигура вдвое ниже ростом, но такая же лохматая. От третьей фигуры у меня перехватило дыхание. Это была женщина, о чем свидетельствовало платье, изображенное в виде треугольника, и длинные волосы. На платье отчетливо читалась буква «Г».

– Рисунок… так себе, – самокритично признался Джетт, не дождавшись наших слов. – У нас была только глина, но я…

– Джетт, так это мы? – спросила я, отметая его оправдания. Мальчишка вновь покраснел и только сейчас отважился взглянуть на меня. – Ты, я и Хейден?

– Да, – помолчав, ответил Джетт и робко улыбнулся.

Только сейчас я заметила, что все три фигуры держатся за руки – тоненькие, как палочки.

– Мне очень нравится, – тихо сказала я, не покривив душой.

Джетт не просто включил меня в их мужскую компанию, он соединил наши руки. Меня признали. Меня приняли. Я почувствовала себя очень счастливой, осознав всю глубину бесхитростной мальчишеской картины.

Я наклонилась и обняла Джетта. Мальчишка ошалел. Он едва успел положить картину на бревно и прижался ко мне. На несколько минут он замер, затем худенькая ручка обвила мою талию. Потом он обнял меня второй рукой. Меня захлестывали эмоции.

Выдержав еще несколько секунд, я отодвинулась, но рук не разжала.

– Спасибо, Джетт.

– З-за что? – с запинкой спросил он, весь красный, с бешено вытаращенными глазами.

– Просто… спасибо.

Значение этого бесхитростного мальчишеского порыва нельзя было выразить словами. Картина была не только знаком симпатии Джетта ко мне. Он сделал меня частью своей семьи. С тех самых пор, как я покинула Грейстоун, мне очень недоставало чувства принадлежности. Ощущения, что я – не чужеродное тело. Чувства семьи – вот чего мне не хватало.

Я разжала руки, выпустив Джетта из объятий, и поймала на себе пристальный взгляд Хейдена. Он задумчиво смотрел из-под опущенных бровей, плотно сжав губы. Потом, словно очнувшись, моргнул и повернулся к Джетту.

– Надо понимать, это твой подарок мне? – спросил Хейден, потянувшись за картиной.

Джетт сам подал ему дощечку, отошел на шаг, стиснул кулаки за спиной и улыбнулся Хейдену.

– Да! – с гордостью объявил Джетт. – Вам обоим.

– Спасибо. Мы повесим твою картину у нас в хижине. Не возражаешь?

– Что, серьезно? – с прежним возбуждением спросил мальчишка.

Командир лагеря решил повесить его картину у себя дома. Для Джетта это было высокой честью.

– Вполне серьезно, – улыбнулся Хейден. – А сейчас иди помогать Мейзи. Праздник заканчивается, и ей наверняка понадобится твоя помощь.

– Обязательно, – послушно закивал Джетт. – До завтра, ребята!

– Спокойной ночи, Джетт, – успела сказать я.

Через мгновение он уже мчался к Мейзи. Обещание Хейдена придало ему сил, и мальчишечьи ноги так и мелькали.

– И что это было? – спросил Хейден.

Он опять пристально смотрел на меня и нежно улыбался. Я немного смутилась, вспомнив свой эмоциональный порыв.

– Знаешь… приятно, когда тебя признали своей. – я тоже улыбнулась.

Хейден оказался прав: люди начинали расходиться. Кто прощался, желая спокойной ночи, кто нес обратно мебель и другие вещи. Некоторые, сильно шатаясь, брели домой – сказывалась выпитая брага.

Мое внимание привлек мужчина средних лет, держащий на руках светловолосую девочку лет пяти или шести. Ее голова лежала на плече мужчины, а он ласково поглаживал детский затылок. Судя по всему, девочка заснула прямо у него на руках. Потом он поцеловал драгоценную ношу в макушку. Меня захлестнула ностальгия. В памяти всплыла сцена из детства.

– Пап, я совсем не устала, – сонно возразила я и зевнула во весь рот, опровергая собственные слова.

– Тише, Грейси. Тебе пора спать.

– А Джоуна остается гулять, да? – капризно бормотала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги