Читаем Верность полностью

– Если все пройдет благополучно… да, через несколько часов они вернутся, – кивнул он.

Я глубоко выдохнула и тоже кивнула, уткнувшись глазами в стол. Всего несколько часов. Время, которое мне надо как-то скоротать до возвращения Хейдена.

Я чувствовала на себе взгляд Докка. Врач, конечно же, видел беспокойство на моей физиономии. Докк был очень умным и наблюдательным человеком, провести его мне было не по силам. Однако не могла же я ему вслух признаться в своих чувствах к Хейдену.

– Возможно, я суюсь не в свои дела, но, если не возражаешь, я хочу кое-что тебе сказать, – вдруг услышала я.

– Ничуть не возражаю, – ответила я, небрежно взмахнув рукой.

От напряженного ожидания у меня началась тупая головная боль. Я придавила пальцами висок.

– Хейден заслуживает твоей заботы. Парень с детства хлебнул горя. По-моему, ты – очень подходящая для него пара.

Я слегка разинула рот и хрипло выдохнула. Слова Докка так меня потрясли, что я не могла вымолвить ни слова. Он смотрел на меня спокойно и добродушно. Представляю, какой взгляд был сейчас у меня!

– Не надо мне ничего объяснять. По правде говоря, это меня вообще не касается. Но я же вижу, как трепетно Хейден заботится о тебе. Ты даже не представляешь, насколько велика его забота.

– Я не… я не… – забормотала я, не зная, как ответить на столь откровенные слова.

Докк мягко улыбнулся и неспешно покачал головой:

– Не надо ничего говорить. Я лишь хотел, чтобы ты услышала. А теперь не поможешь ли ты мне привести кое-что в порядок?

Я лишь кивнула, удивленная столь резкой переменой темы. Услышанное требовало тщательного обдумывания. Я и так знала, что Хейден всесторонне заботится обо мне, но слова Докка делали все это намного реальнее. Мне вспомнилось, как Хейден вносил меня в эту комнату и чуть ли пылинки с меня не сдувал, забыв о присутствии врача. Мы оба не думали, что Докк тоже все видит и подмечает.

От мысли о Хейдене, бережно несшем меня сюда, мне отчаянно захотелось, чтобы он был рядом. Я вновь ощутила нарастающую тревогу. Да, я беспокоилась за Хейдена и не собиралась делать вид, будто это не так. Но меня попросили о помощи. Я встала и вместе с Докком прошла к шкафу. Он раскрыл дверцы и показал, как распределять лекарства по назначению. Ни Докк, ни я больше не сказали о Хейдене ни слова, но все мысли были только о нем. Я сортировала коробочки и пузырьки; где требовалось – наклеивала бумажки с названиями. Так прошел почти час. Когда разум подсунул мне очередную картинку с умирающим Хейденом, я решила хоть как-то отвлечься.

– Простите за любопытство, а Докк – это ваше настоящее имя?

Я не раз задумывалась над странным именем, но не представлялось случая спросить.

– Нет. Мое настоящее имя Доккри, – ничуть не смутился он.

Докк вытащил из корзинки горсть коробочек, сощурился на этикетки и распределил по полкам.

– Доккри? – переспросила я. Даже мне было странно называть его иным именем, чем Докк. – Вы были доктором по имени Доккри?

– Представь себе, коллегам было даже не позубоскалить по этому поводу, – усмехнулся Докк. – Еще в медицинском колледже я укоротил свое имя до Докка и с тех пор зовусь только так.

Я засмеялась. Казалось, впервые за несколько лет. Удивительно, как смех на меня подействовал. Пусть он звучал и странновато, но нервы немного расслабились, и я почувствовала себя лучше. К сожалению, наша совместная работа окончилась, и мысли сразу вернулись к Хейдену. Как он сейчас? Все ли с ним благополучно?

Руки задрожали. Все попытки успокоиться и рассуждать логично были безрезультатны. Все мои ухищрения оказались напрасными. Я так и видела, как Хейдена убивают, калечат, берут в плен и издеваются. Через мозг проносились все мыслимые ужасы. Я почти поверила, что Хейден уже мертв, когда Докк вновь заговорил.

– Пойдем перекусим, – предложил он, внимательно глядя на меня.

Я молча кивнула и двинулась за ним.

Обед был каким-то бесцветным. Мы не сказали и десяти слов. Я была напряжена и сосредоточена на своих тревогах. Докк прилагал все усилия, но так и не смог меня отвлечь. Они уехали три часа назад. Из столовой мы с Докком выходили уже в темноте. Еда имела вкус песка. Я сумела проглотить два или три куска и прекратила эту пытку: ничего не лезло в горло.

– Им пора вернуться, – не выдержала я. – Что могло случиться?

Докк взялся проводить меня до хижины, где меня ждала все та же пытка неизвестностью. По дороге я несколько раз запускала руку в волосы. Это сразу напомнило мне о Хейдене. В напряженные моменты он делал то же самое.

– Скоро должны приехать. Хотя бывает, не сразу удается найти нужное. Да ты это знаешь лучше меня.

И как ему удавалось сохранять спокойствие? Я превратилась в комок обнаженных нервов и могла лишь шумно выдыхать. Наконец мы добрались до хижины Хейдена.

– А теперь ложись и отдохни. Не доводи себя до нервного срыва. Ты и так на грани, – мягко сказал Докк, сочувственно улыбнувшись мне. – Они крепкие ребята. С ними будет все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги