Он посмотрел на неё и почувствовал почти неодолимое желание перепрыгнуть через стол. Её волосы мышиного цвета по большей части вылезли из завязки и совсем растрепались, лицо в веснушках запылилось и загорело – хотя от этого её тёмные глаза только казались ещё темнее – а её грудь, хоть Эйми её и стягивала, была достаточно большой, и заметно выделялась под рубашкой. Килину страстно хотелось изучить их, как и все остальные изгибы, контуры и ямочки на её теле.
– Капитан, благодарю за внимание к ним, – сказала Эйми, и Килин понял, что таращится на её грудь. – И да, стягивать их очень неудобно. Нет, не удобнее, чем не стягивать. И да, трудно заставить вашу команду не пялиться на них каждое утро, когда я их стягиваю. – Эйми помолчала. – И, думаю, поэтому вы единственный член команды, кто ещё не видел мои сиськи. Если бы вы захотели выделить мне каюту, чтобы озабоченные балбесы не пялились на меня каждое утро, то я бы не отказалась.
Килин не знал, что делать со вспышкой Эйми – он даже не понимал, шутит она или нет, так что он просто взял бутылку бренди и пил, пока она хохотала.
– Так когда мы отплываем? – сказала Эйми.
– Скоро. Думаю, через несколько дней. Надо оказаться там вовремя, но… – Килин вздохнул. – Если погода позволит, конечно.
– Ты ей веришь?
Килин взглянул на Эйми и, увидев, что та пристально смотрит на бренди, толкнул бутылку ей, хоть она и перестала смотреть в его сторону, получив бутылку.
– Нет. – Килин встал и начал ходить перед столом. – Нет, я не верю Элайне. Я не верю Таннеру. Вряд ли даже Дрейку я верю.
– Почему?
– Не знаю. Потому что он пират, – проворчал Килин. – Чёрт, я – пират. Все мы проклятые пираты, а пиратам, как правило, не стоит доверять. – Он остановился, обернулся и обнаружил Эйми перед собой. Он даже не заметил, как она вышла из-за стола.
– Что ты… – начал он, но замолк, когда она провела руками по его штанам и схватила его член. – Оу.
Очень быстро Килин забыл, что говорил – так же быстро, как затвердел его член. А это случилось очень быстро, поскольку Эйми поглаживала, тёрла и смотрела ему в глаза. Потом она опустилась перед ним на колени, стащила его штаны, и Килин удивился, как это ей удалось расстегнуть его пряжку так, что он не заметил. Разумеется, эта мысль вылетела из головы, как только Эйми взяла губами его член и начала сосать. Килин охнул и схватился за стол за его спиной, а потом расслабился и стал получать удовольствие. Он посмотрел вниз и увидел, как Эйми смотрит на него тёмными игривыми глазами, двигаясь вперёд-назад.
Килин не продержался долго – и когда она проглотила его семя и запила бренди, он пытался вспомнить, как говорить слова.
– Так почему ты не веришь Дрейку? – снова спросила Эйми между глотками.
Килин сказал первое, что пришло ему в голову.
– Потому что все знают: Дрейк Моррасс заботится только о себе.
– Я подумала, что это может прочистить тебе голову. А разве все мы не заботимся только о себе? – Эйми подошла ближе и поставила бутылку бренди на стол.
Килин посмотрел ей в глаза. Она стояла близко, так близко, что он чувствовал её запах, и она пахла морем и бренди – в основном морем, и Килин почувствовал, что снова твердеет.
– Ты веришь, что всё, чего мы хотим, – продолжала Эйми, прижимаясь к нему своим телом, – всегда плохо для других?
Килин подхватил её, с трудом избавился от штанов, которые всё ещё болтались на его лодыжках, и понёс Эйми на свою койку.
Глава 47. Фортуна
Дрейк назвал мелкого ублюдка Рагом, и тот, пусть и маленький, оказался таким же жутким охотником, каким всегда была гигантская паучиха Ри. Раг уже вырос длиной в фут, с острыми косообразными клешнями, и ядовитым укусом, который вызывал сильную боль и лёгкий паралич, как могли убедиться уже два члена команды. Он не только разбирался с популяцией крыс на борту корабля – оказалось, что гигантские многоножки отличные рыбаки. Он заползал снаружи на корпус и держал голову прямо над водой, сгибая тело, словно тростник. А потом наносил удар, резко опуская голову в воду, и обычно поднимался с рыбой, проткнутой жвалами. Зрелище было впечатляющим, а один пират уже на горьком опыте научился не пытаться забрать рыбу у Рага. Бедолага провёл почти три дня, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.
Покрытие, защищавшее сегменты тела Рага, уже было твёрже железа, и Дрейка уверили, что когда мелкий монстр достигнет полной зрелости – и добрых шести футов в длину – защита станет ещё твёрже, а яд зверя станет смертельным. К счастью, его ненасытный аппетит тогда уменьшится. Существо уже исследовало корабль от дна до макушки, перепугав Лютера в "вороньем гнезде", и решило, к большому удовольствию Дрейка, считать своим домом каюту капитана. Чем ближе зверюга к нему, тем лучше. Он хотел, чтобы существо было таким же верным, как Ри, и таким же опасным. Раг уже заимел обыкновение забираться по Дрейку, как по турнику. Не очень-то удобно, когда тебя обхватывает монстр длиною в фут, но Дрейк по достоинству оценил, как полезно иметь такого монстра на расстоянии удара, который могут нанести враги.