Читаем Верность и Ложь (ЛП) полностью

– Я его не знаю, – медленно проговорил Таннер.

– А я знаю, капитан Блэк, – сказал Барклоу с явным страхом в глазах. – Я ещё не встречал более опытного капитана. Он из тех, кто сломается, но не согнётся.

– Значит, с ним не договориться?

– Совершенно точно нет. Этот гад из благородных – в его жилах течёт кровь Пяти Королевств. А ещё я слышал, что среди солдат несколько рыцарей, включая Меч Севера.

От этих слов все надолго замолчали. Если Пять Королевств послали Меч Севера, значит, они уже не хуйнёй страдают. Мало кто не слышал о делах этого ублюдка, и Элайне внезапно захотелось убраться как можно дальше.

– В холодных объятьях моря кто угодно умирает, как и любой другой, – проворчал Таннер, но перед этим молчал он слишком долго, и Элайна не сомневалась, что даже он встревожен.

– Они не придут на Фанго, – сказал Блу.

– А с чего ты в этом так уверен, парень? – рявкнул Таннер.

– Просто не придут. – Блу тоже говорил встревоженно, и неудивительно. – Они не могут. Не на Фанго.

Таннер отмахнулся от глупости сына.

– Чё-нить ещё, капитан Барклоу?

– Хм, нет. Не думаю…

– Тогда ступай, приятель. Наслаждайся Фанго. Скоро позову тя, точняк.

Таннер не говорил, пока Барклоу не попрощался и не ушёл. Элайна в тишине повернулась на скамейке, чтобы посмотреть на отца и брата.

– Похоже, у нас тут проблемка намечается, – сказал Таннер, что Элайна могла расценить лишь как целенаправленное преуменьшение.

– Возможно, у меня есть решение, – сказала она.

И отец и брат недоверчиво посмотрели на неё, и Элайна почувствовала, как ощетинилась её гордость.

– Если бы корабли Дрейка стали нашими, то мы могли бы отбить этих ублюдков. – Элайна следила за реакцией отца.

Блу рассмеялся.

– Я заходила в Новый Сев'релэйн, – быстро сказала Элайна, надеясь, что отец за это не изобьёт её до полусмерти.

Блу перестал смеяться, но на его лице осталась мерзкая улыбка.

– Так вот почему ты вернулась в мой порт без капли добычи? – Голос Таннера был холодным. – Торгуешь с моим врагом?

– Дрейка там не было, – продолжала Элайна, хотя в животе пополз неприятный холодок. – А Килин был.

Выражение лица Таннера стало ещё мрачнее, но он ничего не сказал.

– Они не хуже нашего знают, что им пиздец, – напирала Элайна. – И они знают, что мы им нужны. Килин согласился устроить встречу Моррасса с тобой. На Пепле, через тридцать два дня. – Элайна считала дни в уме с самой встречи на Сев'релэйне.

– Появиться под видом дружбы, убить обоих ублюдков и забрать себе их корабли и команды, – сказал Таннер, наматывая бороду на палец. – Что-то в этом определённо есть.

Элайна глубоко вздохнула. Ей оставалось только молчать – пускай всё идёт своим чередом, и она отомстит Килину за то, что избегал её, и вернёт расположение отца за то, что принесёт ему Дрейка Моррасса.

– Килин тоже в деле, – сказала она, прежде чем мозги додумались, что это плохая идея. Слова уже вылетели, и воротить их было уже нельзя.

– Это ещё с чего? – сказал Таннер.

– Килин после Дрейка главный, – продолжила Элайна, надеясь, что это правда. – Он приведёт Дрейка на Пепел, мы убьём Дрейка, а Килин приведёт к нам корабли и команды.

– Это херня, – сказал Блу. – Ты просто хочешь, чтобы мы…

– Хороший план, – перебил Таннер. – Только, дочка, тебя там не будет.

– Что? – почти крикнула Элайна. Ей нужно было там быть и убедиться, что Килин сыграет свою роль и не попытается защитить Дрейка. И теперь, когда она решила, что не нужно убивать его вместе с Моррассом, её осенило, что она и не хочет, чтобы его убили. – Пап, это я тебе принесла.

– Ага, и я те благодарен. Но мне нужно послать кого-нибудь с поручением, и, полагаю, я выберу тебя. Ты не можешь соображать ясно, когда дело касается Стилуотера, дочка, а разобраться, возможно, придётся и с ним и с Моррассом.

– Но пап…

– Тихо, – взревел Таннер, и весь бордель притих. – Решение принято. – С этими словами Таннер встал и пошёл прочь, махнув своим людям, которые тут же бросились за ним. Только тогда Элайна поняла, что у неё не было даже возможности спросить о Корине.

– Не волнуйся, Эл, – сказал Блу с улыбкой, которая почти могла сойти за искреннюю. – Я прослежу, чтобы хуй Стилуотера вернули ради тебя. Думаю, прибью его на киль его же корабля, вместе со скукоженными яичками. – Он рассмеялся и пошёл прочь, а Элайне только и оставалось, что раздумывать, не слишком ли поздно предупреждать Килина о том, что грядёт.


Глава 46. Феникс



В доках Синто Сены стоял маленький флот, – шесть кораблей, и все медленно покачивались на спокойных водах. Не все были должным образом укомплектованы – столько пиратов здесь просто не было, – но пять годились для боя: "Фортуна", "Феникс", "Добродетель Марии", "Северный Шторм" и "Рил Тоа".

Деун Бёрн, капитан "Рил Тоа", нарушил своё правило никогда не заводить свой корабль в порт, поскольку речник понял, как и все, что народ островов в беде, а одинокий корабль просто напрашивался на неприятности. Флот пока был маленьким, но Дрейк утверждал, что новые корабли на подходе, а с ними и другие пираты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения