Читаем Вернуться и вернуть полностью

— Верю. И учтите, моя вера относится только к тем вещам, которые могут произойти.

— Я не совсем…

— К болезни принца причастны вы?

— Нет, эту вину вы на меня не повесите! — Лаймар шутливо качает головой. — Даже рядом не стоял.

— А ваша ученица?

— Которая?

— Некая Вийса.

— Она здесь при чём?

— Она умерла.

— И что? — Кажется, маг начинает считать меня сумасшедшим. Ожидаемая реакция: все люди, которые беседуют со мной более десяти минут, думают, что у меня большие проблемы. С головой. Но мы-то с вами знаем, что это не так!

— Заклинание, ослепившее принца, вышло из её рук.

— ЧТО?! — Расплывшись в довольной улыбке, наблюдаю растерянность, охватившую Лаймара. — Она… она бы не смогла…

— Не смогла сделать то, чему её не научили. Вы это хотите сказать?

— Я…

— Впрочем, неважно. Значит, не вы направили её к Мэвину Кер-Талиону?

— Младшему брату любовницы принца? Зачем мне могло это понадобиться?

— Не вы… Буду искать другую версию. Ах, как жаль. А я-то рассчитывал нанизать на одно копьё все проблемы…

По моему тону маг догадывается: вечер откровений со стороны кредитора закончен, — но предпринимает последнюю попытку:

— А что же насчёт Дэриена? Если, как вы уверяете, его болезнь порождена магией, то…

— Не беспокойтесь, меры уже приняты. Должные меры. Но вы тоже кое-что мне должны. Ещё не забыли?

— Такое не забудешь!

— С вас Инициация. А потом…

— Будет ещё и «потом»? — Лаймар невольно вздрагивает.

— Возможно. — Не могу лишний раз отказать себе в удовольствии слегка помучить того, кто это заслужил. — Но мои вопросы ещё не закончились. Что связывает вас с Южным Шемом?

— Многое. И почти ничего, — просто и немного печально ответил Лаймар.

— Поясните.

— Мои родители погибли, когда мне было пять лет. Каррарская резня.[18] Слышали?

— Доводилось.

— Я тоже умер бы среди разлагающихся трупов, но… Купец-южанин подобрал меня и вырастил. Как родного сына. Как я теперь понимаю, он был не только и не столько купцом. — Грустная усмешка.

— Значит, ваши привычки…

— Не хочу избавляться от них. В память об… отце. Я всегда думаю о нём именно так, хотя кровного родства между нами не было.

— Он уже умер?

— Скорее его убили. Не знаю как, когда и где: он просил не искать убийц. Убийцы сами… нашли меня.

— Полуденная Роза вас больше не потревожит. Надеюсь, из других «цветников» вам предложений не поступало?

— Насколько могу судить, нет, — пожал плечами маг.

— Хорошо. Последний вопрос: зачем вы пришли сегодня сюда?

— Чтобы лечить ребёнка, разумеется. Это непонятно? — Лаймар искренне удивился.

— То есть вы…

— Пытаюсь помогать тем, кто нуждается в помощи. А что? Никак не вяжется с образом злодея, который вам предстал? — А сейчас мой собеседник откровенно смеётся. Надо мной.

— Почему же… В каждом человеке уживается дурное и хорошее. Иногда поровну, иногда нет. Если то, что вы рассказали мне о своей жизни, правда, нет ничего удивительного в том, что одинокий маг изредка делает добрые дела. По крайней мере, нужные задатки присутствуют.

— Вы так думаете?

— Я уже не думаю, почтенный. Я устал. Вы можете идти, если пожелаете, — вопросов больше нет. Но не забудьте о своём обещании!

— Не забуду. В какие сроки я должен провести Инициацию?

— Как только всё будет готово. Я сообщу. Кольцо можете оставить себе. В качестве небольшой компенсации за услуги.

Лаймар поднялся, неожиданно тяжело опираясь на стол.

— Желаю вам доброй и спокойной ночи, лэрр.

— Спасибо. Только, боюсь, моя ночь спокойной не будет.

— А вы выбросьте из головы все мысли обо мне и моих злодеяниях. — Маг лукаво улыбнулся. — Идите домой и ложитесь спать с чувством гордости.

— Гордости? Чем же мне гордиться?

— Собой конечно же. Вы странный человек, лэрр. Привыкший не властвовать, а владеть. Я бы спросил, откуда у вас взялась вековая мудрость, но вы же не ответите, верно?

— А если отвечу? — подмигиваю.

— Тогда меня ожидает разрыв сердца, потому что есть истины, от которых нужно держаться подальше… До встречи!

И Лаймар, облачившись в принесённый малолетним слугой плащ, вышел на улицу. В объятия метели, тоже начинающей уставать и кружащей снежинки всё медленнее и медленнее.

* * *

Задор, подаренный кареглазым обитателем бутылки из погреба дома Магайон, сошёл на нет. То есть, натворив дел — и разумных, и откровенно нелепых, — я погрузился в уныние. Не скажу, что такое развитие событий оказалось для меня полнейшей неожиданностью (при желании — вашем, разумеется, — могу прочитать лекцию о напитках, подаваемых к столу и под стол в самых разных питейных заведениях Четырёх Шемов), но… Слабость в членах и тупое запустение в голове не самые приятные гости, верно?

Я честно выполнил пожелание Лаймара. Пришёл домой и завалился спать, преисполненный гордости. Нет, вру: растерянный, замёрзший и грустный. Никак не отучусь всё примерять на себя… Ну какое мне дело до того, как прошла юность не внушающего доверие мага? Никакого. Ровным счётом. Зачем же представлять себе в темноте закрытых глаз, как ЭТО было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья сторона зеркала

Отражения
Отражения

Судьба может нестись вскачь, может неторопливо ползти или лететь, то поднимая своего подопечного к небесам, то роняя в пропасть, но всегда случается день, когда ни одно зеркало мира не может ответить на вопрос: кто ты? Остаются только чужие взгляды, которым раньше не придавал значения. Ты заглядываешь в глаза всем, кого встречаешь на пути собственной судьбы, находишь свои отражения и… Чем больше становится ответов, тем труднее выбрать единственно правильный. Потому что смотреть следует не на зеркальную гладь, а за нее — в себя самого, искать в глубинах озера своей души тот крохотный камешек, что вызвал к жизни штормовые волны. А когда найдешь, поднять, покатать в ладонях и… Выбросить? Спрятать за пазухой? Ты решишь это позже. Но сначала — попробуй найди! Содержание: И маятник качнулся На полпути к себе Вернуться и вернуть

Вероника Евгеньевна Иванова

Фантастика / Фэнтези
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть

На дорогах Западного Шема можно встретить много разных людей и… нелюдей. Кто-то из них окажется хорошим попутчиком, кто-то — опасным врагом: наперед не угадаешь. А кто-то примерит на себя все роли по очереди и не остановится, пока не оглохнет от грома аплодисментов на последнем представлении…Беглецу из Дома Дремлющих придется сменить одну маску другой: любить, ненавидеть, карать и спасать самых близких и тех, кто случайно встретился ему на пути. А когда карнавальные наряды закончатся, один на один с миром останется просто Джерон.Просто дракон.Содержание:Вероника Иванова. И маятник качнулся… (роман), стр. 5-398Вероника Иванова. На полпути к себе (роман), стр. 399–742Вероника Иванова. Вернуться и вернуть (роман), стр. 743-1097

Вероника Евгеньевна Иванова

Фэнтези

Похожие книги