Читаем Вероника из Тарлинга полностью

— Готов признать, что терзаюсь теми же опасениями и до конца разделяю твои желания. Меня останавливает только одно, — загадочно провозгласил Конта, поцелуями вытирая ее слезы.

— Что же? — заинтригованная Вероника взяла его лицо в ладони и придвинулась ближе, чтобы не пропустить ни единого движения губ.

— Не могу позволить, чтобы зачатие нашего первенца произошло на пыльной постели или ветхом ковре у камина. Но если ты будешь настаивать… Вероника, мне будет очень трудно тебе отказать.

Она зажмурилась и прижалась к нему щека к щеке, лишь бы спрятать глаза, в которых полыхало смущение.

— Я даже не успела подумать о таком. Поверь, на мгновение мне почудилось, что за стенами замка больше ничего нет, весь мир поглотила чудовищная метель, и мы остались одни посреди снежных просторов. Возможно, некоторые девушки поступают так же, доверяясь настойчивому мужчине. Но некоторые затем бывают вынуждены бежать из дому и прятаться в лесах, губить себя и дитя… порой мы слишком слабы и наивны… А еще есть искалеченные солдаты, которых никто не ждет, и сироты, и беспомощные старики…

Конта, нужно здесь все изменить, ты слышишь? Мы откроем двери замка для несчастных и обездоленных. Мы устроим лечебницу и странноприимный дом, восстановим сад, а у южной стены замка можно разбить прекрасный аптекарский огород. Нужна также швейная мастерская! Женщины станут шить, готовить еду, заботиться о малышах и престарелых. Мужчины найдут себе множество дел для умелых рук, а те, кто не смогут трудиться займутся обучением молодых. Ты согласен?

— Да… да, я согласен, Вероника, — прошептал он, немного ошеломленный ее бурной речью.

— Только прежде нужно успокоить тени людей, замурованных в подвале. Снять со старухи сапоги и найти голову Людвига… И еще женщину вблизи каменоломни… И наложить запрет… Конта, прошу тебя, издай закон — тех, кто лишил себя жизни нельзя хоронить при дорогах, им так тяжело. Пусть будут отдельные кладбища, куда смогут прийти родные. Я не поверю, что никто не захочет прийти!

— Не плачь, я сделаю, как ты просишь. Хотя бы для Тарлинга. «Скорее бы пришел рассвет, и юное солнце вызолотило окна башни, даря надежду и прощение!»

Желая успокоить и отвлечь ее от печальных мыслей, он принялся осыпать поцелуями милое, раскрасневшееся лицо и руки, потом закутал в плащ и укачивал, словно маленькую девочку.

Когда Вероника задремала или просто затихла, прикрыв глаза, он отнес ее на постель и прилег рядом, чтобы обоим было теплее. Теперь Конта ощущал у своего горла ровное, легкое дыхание и все более понимал, что, наконец, вернулся домой после долгих опасных странствий.

Он вдруг ясно увидел, как оживает замок от топота детских ног и женских песен, услышал степенные разговоры старых солдат — уж Рауль бы нашел тему для обсуждения, словно наяву почувствовал запахи румяного яблоневого пирога из широкой кухонной печи. Вероника права — всякий дом чахнет без обитателей, сад дичает без должного ухода, и если уж они сами не могут остаться здесь — Снегири нужно отдать людям. И принц Ламарк, конечно, одобрит наше решение.

«Кому бы поручить важное дело? Хм… может, Бертан… Он родился в окрестностях Тарлинга и, похоже, не рвется обратно в столицу. А если в замке поселятся такие отважные воины, как он, — нечисти негде будет разгуляться. Надо поговорить с Бургомистром — нанять рабочих. Проверить подвал. Здесь не должно остаться и следа от ночных сборищ проклятого колдуна!

И бродячие менестрели должны по всему краю разнести весть о доме, где примут одинокую женщину с младенцем или безногого солдата, который едва может себя прокормить. Понадобятся также лекаря и надежная стража. Вероника по доброте своей даже не представляет, сколько чумазого сброда — пьянчуг и лентяев может ринуться к нам в поисках дармовой похлебки. Нет, нужно оставить в Снегирях разумных смотрителей… Осталось дождаться утра».

Долгожданный покой воцарился в его душе. Наконец распались тяжкие ледяные оковы и ничто более не мешает дышать свободно. Не страшны отныне никакие грозы и бури, когда впереди алым стягом манит благая цель, а рядом готова идти смелая и прекрасная женщина.

Глава 21. Хлопоты настоящего

Веронику разбудил птичий щебет, шуршание крыльев и скрежет маленьких коготков — звуки неслись со стороны полуоткрытого окна. Поднимаясь на постели, она с удивлением откинула с плеч бледно-голубое одеяло невероятных размеров.

— Конта, ты спишь… Где ты нашел его? Пахнет морозной свежестью, но какое же теплое.

Герцог тоже открыл глаза, сминая в ладонях плотное сукно, окутавшее постель до самого пола.

— Похоже, кто-то укрыл нас, пока мы спали.

— Смотри, сколько птиц собралось за окнами! И стало совсем светло.

Радостно вскрикнув, Вероника подбежала к окну и распахнула скрипучую дубовую ставню со следами былой позолоты. Двор был ярко освещен солнцем, но завален снегом, который сейчас старательно разгребал десяток горожан.

— Там Рауль! Они хотят добраться до дверей и помочь нам. Конта, мы спасены!

— А ты заметила угощение на столе? Здесь как будто побывала сама добрая Фея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Дэриланд

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература