Читаем Версии настоящего полностью

                Дерево говорило,                       рекло,             нарекало (по имени),снизу вверх, как река (вдоль себя), текло,     как речь уплывало (вело, корило),              пустоту покрывало,       как будто надламывало стекло.                       Проникая в углы           (тушь на листе), расплывалась сень                            древесная,         всё бледней становясь (очертанья вен                    вдоль воздетой руки),                    разлетаясь, как выдох                        (а корни – вдох),                             говорило и речь свою в никуда отпускало дерево, чей потокразновеликих ветвей и веток струился наверх, туда,            где верх и низ менялись местами,                               даль,      с четырёх сторон подожжённая, как стена       крепости, крепкого тела (cтолпа, ствола),    ствол обступала (крепость). И всё, что не было                   зримо, не было небом —                               было                        деревом, словом,                 излившимся вверх теплом      земли, соком её, муравьиной дорогой в рай,              потерявшим значенье жестом                     ветви (руки) за край                              текста,                    в поисках то ли точки,                          то ли креста,                              птицы,                              звезды,        окончания речи – какого-нибудь следа                     на пустой странице.08/ 2000

«Пока ты здесь, я разглядеть пытаюсь…»

Ю. О.

Пока ты здесь, я разглядеть пытаюсьтвоё лицо на свет. Пока не меркнет свет,запоминаю.Дальше – вечер. Я глаз не отвожу, и неттакой последней тьмы, чтобы заставитьтебя исчезнуть. Даже сон несёттвоё лицо сквозь странные своидымы и комнаты, пока не рассветёт.Ты здесь, передо мной.Не в фокусе к плечамтвоим и скулам мир неплотно примыкает.По звону судя – дождь. По треску о причалневидимых бортов – прилив и утро. Затекаетза раму акварель края веранды, склон,ступени лестницы с откоса,вокруг тебя меняющийся фон —ландшафт, со лба сбегают тени. Сносити звук дождя, и толчею лучей,и ветхие хоры,и облака спадающих плащейс горы,листыс плеч осени. Я глаз не отведу, пока твои черты наносит медленно, как раньше на пластину фотостекла, покрытого волшебным серебром коллодия и желатином. И выдержка длиною в смерть нужна, —– Не шелохнись! — чтоб свет дошёл до дна зрачка и памяти, лицо твоё оставил во мне, пока ты здесь, лицо твоё оставил.07/ 1998

Winterreise

Франц Шуберт в исполнении Фишера Дискау

Зимний путь,Фишера бас-баритондо конца допой,до последней станциипоезд по клавишам вторь ему, чёрным и серым,«домой, домой»,хроматическим «тон, полоутон, тон, тон»фортепианным, шатающимся впотьмахзимним звуком глухимсоставов, суставов, обёрнутых войлоком.Пьяного вдоль коридора шаги и неверный взмахзажигающей спичку руки.Подстаканник с видом Кремля, растворсоды-Липтона, IchLiebe, Fischer, продолжь. Проходит длинный дозор ночныхпроводниц, городов и деревьев, мелькает неверный узорДальних нот золотых.


Форточки



screen_image_27_134_108

«Оставшись, зеркало, одно…»

Перейти на страницу:

Похожие книги