Читаем Верста жизни полностью

Воздух степной меня пьянит

Как мёд густой и разум спит.

Туманит мозг слепящий зной

Фрагменты жизни предо мной.


Рассвет с кровати поднимает

Привычный ритм нас увлекает.

Мы спешкой душу утоляем

Себя, не ведая, не зная.


Зной степной мне губы сушит

Сознанье снова память будит.

Событий, лиц, дней и ночей

В обрывках памяти моей.


В квартирах мы природу держим

К ней поводок любя прицепим.

С ней по асфальту мы пойдём

Так среди камня и живём!


За спину спрятался восток

Плывёт под Солнцем горизонт.

Степь да дорога, я одинок

В моём мозгу калейдоскоп:


Щекочет нервы бес соблазном

Желаний нескромных — череда им.

В объятьях страсти разум спит

И, правда с истиной, мертвы.


Дома как ульи, люди — рой

Спешат из дома прийти домой.

Лабиринты дорог, и по ним -

Ползут змеи из машин.


«Я не современный!» Говорят,

А я тому же, вполне рад!

Зачем мне модное в судьбу?

Ведь, я не временно живу!


Но вот, оставил позади

Я незаметно полпути.

Полсотни лет и зим, как сон

И таймер жизни мне включён.


В большой толпе один иду,

Несу в себе свою судьбу.

Встречные лица не зовут

Попутные спины не влекут.


Мне бы слиться с уличной толпой

Забыв программу «свой — чужой».

Или подвести себя к ларьку

И пивом напоить тоску.


И не учите меня жить

Что делать мне, с кем дружить.

Ни лжи, ни правды не боюсь

Иду по жизни — сам учусь.


Жара спадает, небо мутнеет,

В ногах усталость, глаза слабеют.

Ниже Солнце, длиннее тень,

Больше память, короче день.


Иду за Солнцем на заход,

И рядом медленно плывёт,

За мной попутчицею тень,

Есть вопрос: «А в чём же цель?»


Удачу, счастье и невезенье

Грусть, и радость вдохновенья

Я чётки жизни перебираю,

Что будет завтра, того не знаю.


Больше живых мёртвых чтим

Хвалим, скорбим, благодарим.

От нас ушедших навсегда.

Но, могила глушит наши слова.


К итогу путь меня ведёт

Вопросы даль мне задаёт.

И мне понятно, что дойду

И все ответы, там найду.


Для жизни, входим головой

И измеряем путь земной

Душою, сердцем и мозгами.

В конце снесут вперёд ногами.


Для Жизни Смерть, это итог

Дадим ответ, наступит срок.

Но, не у всех, то слышат уши

В ком разум спит, глухие души.


Средь камня, странником бредём,

Пока к распутью не придём.

А на распутье стоит крест,

Там справа Ангел, слева бес.


Оба в надежде и в ожидании,

Ангел с любовью, а бес с цепями.

Кто в жизни с кем жил душой

Тот и возьмёт в свой мир иной!

Выбор

Здравствуй, милая Россия!

Здравствуй, Русь! Святая Русь!

Словно мёд на сердце имя

В слове радость, гордость, грусть.


То поспешно, то степенно

То бурлишь, тиха порой

В хлебосольстве неизменно

С верой шла своей тропой.


Что с тобою нынче стало?

Чем больна ты? Не молчи!

Вижу, вновь нечиста сила

Разгулялась по Руси!


Сколько раз тебя терзали

Всякие вороги и вот

Времена опять настали

Для мошенников, воров.


«Слуги» вышли из народа

Протянув за мздою длань

Нет ни совести, ни долга

Превратив налоги в дань.


Элита предала народ

И не вдруг, в который раз

Обернулась в чужаков

Как манну роскошь возжелав.


Соблазнились деньгами

Откачнувшись от людей

Сменив Бога на мамону

Стали слугами страстей!


Даём квартиры, подходите

Только денежки вперёд!

Переехать вы хотите?

Нет квартиры — я банкрот!


Приходите к нам лечится

В нашу бизнес медицину!

Доведут вас специалисты

От зачатья, до могилы!


У Фемиды, глаза открыты

С глаз, сползла повязка.

На низы, их суд сердитый

А верхам, поблажка!


Кто у двери громко звонит

Я ведь «скорую» вызывал?!

«Открывайте, всё устроим

Это бизнес-ритуал!»


Развернули лицом гуманность

К «своим» собакам и ворам.

Народу четыре «С» осталось -

Сумей, Спасти, Себя, Сам.


Унитазу золотому

Поклонились возгордясь.

Разливается повсюду

Из их душ не свет, а грязь.


У людей убили веру:

В правду, в доброе, в мечту.

Пошлость мнят за откровенье

Ярче личности, тату.


Вот уж точно — Бог накажет

Ум последний отберёт!

СМИ в свободе, всё покажет

Пусть возмущается народ!


Смотрим шоу всей страной

На смех и слёзы, вот дитя.

Много пап, но кто виной

Знает только ДНК!


Прилюдно блуд свой восхвалять

Детей своих навек лишая

Родных для них — отца и мать

Измену в счастье превращая!


Волчья стая ценит верность

Волк с волчицей в верной паре.

Влечёт рефлекс по овцам бегать

Судьба рогатого барана!


Но человек умнее волка

В семейных узах святость есть!

Счастлив тот, кто с чувством долга

Любовь не сменит на рефлекс!


Силы нет в киноискусстве

И смысла нет, но много «мыла».

Подменили игрой на чувствах

На популярности нажива.


В колесе не белки — люди

Бег по кругу не остановить

Мы бежим, а бесы крутят

И не встать, не соскочить!


Превратить в Содом желают

Полный фальши, блуда, зла,

Всю Россию, и не знают

Есть железная метла!


Час расплаты не за горами

Всех мошенников сметёт!

Ложь лжеца не оправдает

Кто зло посеял — смерть пожнёт!


Ну-ка Русь, тебе не вновь

Плечом могучим повести.

Всех мошенников, болтунов

Прочь! С измученной души!


А что жалеть? Они продали

Бесам совесть, дар Творца.

И как миссию предали

Быть человеком до конца.


Не изнутри и не снаружи

Мне пришёл сквозь тишину

Голос тихий, я услышал:

«Ты не прав, Я всех люблю!


Видишь ты, их мерзость дел

Вижу Я — души больные.

Ты их гонишь от удел

Каждый Мне и все родные.


Как прозреют, ужаснутся

Всех судить Я не спешу!

Жду, покаявшись вернуться

В Жизнь ко Мне. Я всех приму!


Мне доверься, потерпи

Ослеплённые богатством,

Ни кому — себе враги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия