– Маркони, тебя начальник радиостанции ищет. – Радист покосился недоверчиво, ушел.
Механик облокотился о планширь рядом с Наташей.
Наташе года двадцать два. Она казалась чуть старше из-за больших, в тонкой оправе очков, за которыми прятались детские серые глаза. Все остальное вполне соответствовало ее юному и прелестному возрасту.
– Выдумали? – спросила она, стараясь быть строгой.
– Насчет чего?
– Насчет начальника радиостанции.
– Ага, – кивнул механик.
– Вы много себе позволяете…
– Что-то я вам хотел сказать…
– Если забыли, значит, не самое важное.
– Библиотека сегодня будет открыта?
– Как всегда. После обеда…
– Я зайду. Мне надо с вами поговорить…
Она пожала плечами:
– Поговорим, если вспомните о чем…
Тут по трансляции объявили:
«Старшему механику Веремееву немедленно подняться на мостик!»
Склянки на полубаке отбили полдень. С последним ударом спасенный моряк открыл глаза, резко привстал и обвел цепким, схватывающим взглядом помещение лазарета. Казалось, он вспоминал, где находится.
Послышались шаги в коридоре, и моряк снова откинулся на подушку.
– Я вот ушицу ему принесла, – прошептала Маша доктору, косясь на дверь, за которой спал спасенный моряк. – Ребята рыбы наловили, так вот…
– Пойдем посмотрим, как он там, – сказал доктор и, скривившись, схватился за щеку.
– Болит? – спросила Маша.
– Невозможно как больно… – Доктор говорил с небольшим эстонским акцентом.
– Шалфеем пробовали?
Доктор кивнул.
– Давайте я заговорю его. Не верите? Я заговор от зубной боли знаю. Мне бабушка, бывало, пошепчет – мигом снимало.
Доктор безнадежно махнул рукой:
– Не выдумывай, Мария!
Они открыли дверь в изолятор. Моряк не спал. Доктор подсел к его кровати, пощупал пульс. Улыбнулся, потрепал его по руке:
– Молодец! Даже не верится – четверо суток в воде…
– Поешь, миленький, – Маша протянула моряку чашку с ухой. Отошла в угол и, подперев щеку рукой, стала смотреть, как он, обжигаясь, пил горячий бульон.
– Худой-то какой! – жалостливо сказала она. – Ничего, на наших харчах быстро раздобреешь…
– Йес, йес, – быстро закивал моряк.
– Ешь, ешь, – кивнула Маша, по-своему переводя его слова.
В кают-компании заканчивали обедать, когда, извинившись, вошел доктор и, наклонившись к капитану, сказал ему что-то, понизив голос.
– Прекрасно, – кивнул капитан. – Зовите его сюда!
Капитан встал. Доктор вышел, и тут же появился в дверях спасенный моряк. Он был одет в белые холщовые штаны, в чью-то тельняшку. На голове косо сидела фуражка с крабом. Он снял ее, поклонился, прижав руку к груди:
– Спасип… Спасип…
Капитан протянул ему руку.
– Как вас зовут? – спросил он по-английски.
– Салих. – Моряк снова поклонился.
– Мороз Иван Ильич… Это мой первый помощник… – Капитан стал представлять членов экипажа, Салих всякий раз прижимал руку к груди и наклонял голову.
– Спасип, спасип… – говорил он каждому.
– Садитесь. Можно ему вина? – обратился капитан к доктору.
– Не стоит.
– Как называлось ваше судно? – спросил капитан.
Моряк посерьезнел:
– «Самюэль Д. Карльстон». Мы шли рейсом Сидней – Йокогама с грузом хлопка. Попали в тайфун…
Старпом – тучный, не по-морскому домашний, улыбчивый моряк – кивнул:
– Четверо суток назад. Нас он задел краем…
– На судне начался пожар. Загорелся хлопок в трюме… – Видимо, моряку трудно было говорить – заново переживать случившееся. Пальцы его судорожно сжимались, он заикался. Капитан сел рядом, положил руку на плечо:
– Успокойтесь. Кто-нибудь спасся еще? Примерные координаты? Мы свяжемся с судами, находящимися в этом район…
– Была такая паника. Дрались за спасательные круги… За место в шлюпке… – Пальцы Салиха снова стали сжиматься, плечи затряслись в беззвучных рыданиях. Капитан встретился взглядом с глазами товарищей. Все были взволнованы рассказом моряка.
– Разрешите? – произнес вошедший второй помощник капитана Володя Сердюк. – В пяти кабельтовых – неизвестное судно.
– И что? – недовольно спросил капитан. – Поприветствуйте его, как положено.
– Мне кажется, вам лучше подняться на мостик, – загадочно сказал помощник.
– Что такое? – пробурчал капитан, поднимаясь из-за стола. – Сегодня день происшествий…
2. Покинутый корабль
Чужое судно молчаливо покачивалось на волнах. Это была большая, старинной постройки двухпалубная паровая яхта, когда-то, видимо, дорогое и быстроходное судно. На обшарпанном борту ее можно было прочесть название: «Меркури».
На палубах судна, на носу его, на ходовом мостике не было видно ни одного человека. Похоже, команда покинула корабль.
Капитан отнял от глаз бинокль:
– Целехонько. Ни единого повреждения…
– Смотрите, и флага нет, – заметил старпом.
Появился начальник радиостанции:
– Не отвечают.
– Шлюпку на воду! – приказал капитан. Перед ним вывернул третий помощник:
– Разрешите, Иван Ильич? – Лаврик нетерпеливо переступал ногами, глаза его возбужденно блестели – маленькое приключение манило прелестью неизвестности.
Капитан кивнул, едва сдерживая улыбку:
– Возьмите двух матросов и второго механика. Посмотрите, что там с машиной. – Он повернулся к начальнику радиостанции: – Ступайте и вы, Владимир Иванович. Свяжитесь с нами по рации.