Читаем Вертоградари над лозами полностью

Моя жена в гробу лежалаИ я рыдал у ног ее,И так безумно уставалоСердце разбитое мое.На небесах в сияньях вольных –Неотвратимые пути, –Зачем же в горестях безбольныхОт них я не могу уйти!Зачем разящею стрелоюМеня не поразила, Смерть –– Она идет теперь к покоюВ свою безропотную твердь.Окончен подвиг многотрудный,Настало душу упоить –– Зачем в поляне изумруднойТы плакать захотел и жить!Над грозовою глубиною,Над изможденною стезей, –Слепец, за нищею судьбоюВлачись в тяжелошумный бой.В гробу безумной расцветаяЛежит спокойна и светла;Зарницы золотые раяТы мне на землю принесла.Но стерто все рукой железнойИ неизбежною судьбой,Зане была ты безвозмезднойИ здесь помедлила со мной.Безумно сердце уставало:Теперь – погибло все мое!Моя жена в гробу лежалаИ бился я у ног ее

Раб

Я раб греха

(Вл. Соловьев)О, в этом топоте и шепотеВсе новое здесь для меня:Шум площади и эти лошадиИ бешеная пляска дня.Как сон, как сон вы, пальмы милые,Поля и хижины моиИ хищники ширококрылые,И рек тяжелые струи. –Цепями режущими сдавленныйПеред толпой я обнажен –Я – солнцем яростным отравленный,И всем, что было – явь и сон!Сосед с прогорклыми оливкамиПротягивает руку мне.И мысли пробегут обрывкамиВ бунтующей нетишине, –И странен знак сторожу поданный –И я бледнею от стыда:Обманом пойманный и проданныйИду, иду – куда? куда?

Побег

Mourir au fleuves barbares

(A. Rimbaud)Цветов томительные тениHe оживляли злого дня,Я забывал часы смиренииИ годы долгого огня.Одно изгнание манило,Далеких стран неверный путь:У топкого речного илаПод солнцем огненным уснуть.У бирюзовых, серебристых!У тихозвонных, ясных рек –У пальм звенящих и душистых,Где не томился человек,Где слезь покинутых, безумныхНе видела еще земля,Где пропасть вод широкошумныхСкрывает мертвые поля,Где одиноко и безбольноЗабуду, нежный, о былом,Где небо будет богомольноВздыхать о счастии моем.Там, позабытый, равнодушно,Сбирая корни и плоды,Брести я буду в полдень душныйИ спать на пальме у воды.Страна моя, страна родная,Ужель отвергнешь ты меня!От богоизбранного краяВ солнца безумные края



Спутник

Б. А. Садовскому

Не улетай, не улетай!

Живой мечты очарованье:

(Н. Языков)Крылатое очарованье,Не покидай мой бедный край!Здесь только жгет воспоминаньеИ холоден и горек май.Очарованье легкокрыло,Его дыхание – мечта;Оно идет тропою милой,Над ним сияет высота.Очарование крылато, –И что ему земная сонь!Оно иной жизнью богатоИной ему горит огонь.Но легких крыл, очарованье,Ты не опустишь надо мной; –Не покидай, очарованьеМой путь холодный и пустой

Тленность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия