— Конечно. Мы ведь сейчас постигаем законы рынка, а значит, должны предлагать потребителю целую гамму услуг. Заказчик, который покупает вертолет, нуждается и в ремонте, и в запчастях, и в дальнейшей модернизации, обучении персонала и тренажерной подготовке. Мы начали развиваться вширь, давая более полный спектр услуг с самым высоким качеством. Это касается и тренажеров. Есть простое правило: ты можешь победить только тогда, когда ощущаешь дыхание конкурента за спиной.
— Точно. Ремонтных организаций более пятнадцати, а есть еще и серийные заводы, которые занимаются ремонтом. Но для нас, авиаремонтников, — это основной вид деятельности, СПАРК ремонтирует около 100 вертолетов в год.
— Повысит, однозначно. В советские времена был «Авиаэкспорт», предлагавший все услуги в комплексе. Потом все развалилось, заказчик, начал метаться, не зная, кто и за что отвечает. Хуже того, появилась масса фирм-однодневок, которые только подрывали авторитет российских вертолетостроителей за границей. Тот факт, что Мексика заказала сервисный центр, свидетельствует, что эксплуатанты вертолетов в этой стране «наелись» всевозможными продлениями ресурсов, фирмами-однодневками.
В Мексике есть две организации, равные по парку вертолетов — это авиация военно-морских сил и министерства обороны. С моряками мы работаем уже больше восьми лет, предоставляем им услуги в соответствии с нашей гарантийно-технической документацией. Они уже готовы к постоянному сотрудничеству, предусматривающему строительство сервисного центра по техническому обслуживанию и эксплуатации вертолетов. А где создание сервисного центра, там и учебный центр, и тренажеры, словом, все, что повышает уровень подготовки пилотов. Командование морской авиацией хорошо понимает, что нужно делать для безаварийной работы вертолетов. И за последние годы у них не было ни одной предпосылки к летным происшествиям, в то время как в авиации министерства обороны Мексики произошло три катастрофы только за последние полтора года. К сожалению, в этом ведомстве пока нет ни нормального обучения, ни переподготовки персонала, ни нормального обслуживания вертолетной техники. Но мы надеемся, что все изменится к лучшему. Что касается нас, то мы всегда готовы к сотрудничеству.
В Мексике работают свыше пятидесяти вертолетов производства Казанского вертолетного завода. Кстати, СПАРК является эксклюзивным представителем КВЗ в этой стране. Поэтому была мысль сделать сервисный центр не просто базой обслуживания вертолетной техники, но и местом, где можно было бы собирать вертолеты. Проектов много, не хочу заранее их озвучивать.
Сегодня ясно одно: за десять лет работы на мексиканском рынке я ни разу не подводил своих партнеров, добился доверия и властей, и эксплуатантов вертолетов. Центр будет работать, мексиканская сторона уже выделила деньги и площади, на которых построены ангары. Будет самое современное оборудование. В Мексике вот уже несколько лет работает бригада наших специалистов. Не хочу хвастаться, но работают они очень хорошо, может быть, отчасти и потому, что рядом американцы работают? Конкуренция заставляет поднимать качество.
— Юрий Александрович, знаю, что Вы начали осваивать пилотирование вертолета. Поэтому следующий вопрос к Вам как энтузиасту малой авиации. Как Вы думаете, каковы перспективы развития малой авиации в России? Есть ли, на Ваш взгляд, в малой авиации какая-то ниша и для СПАРКа?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное