Читаем Веруча полностью

— Я имел в виду не это время, — пояснил Изан. — Мы находимся в сейсмически активной зоне. За последние три часа уже было несколько подземных толчков, и за ними наверняка последуют другие, более мощные. По крайней мере, один, но предельной силы. Корабль едва держится на краю подводного рифа; любое серьезное возмущение — и это шаткое равновесие будет нарушено, он провалится в глубину. Мой опыт подсказывает, что следующий толчок надо ждать через несколько часов.

Дюмарест подавил вздох, вспоминая, как корабль поднимала подводная волна, придвинувшая его еще ближе к пропасти:

— Вы уверены?

— В том, что корабль неизбежно провалится во впадину? Из ваших описаний это следует неизбежно.

— Нет. В том, что следующий толчок нужно ждать в течение нескольких часов.

— Я по профессии геолог и много изучал вулканическую активность и землетрясения. Этот случай — просто книжно-классический для данного региона. Единственное сомнение вызывает точное определение времени.

Еще один провал, еще одна неудача… Эрл стал взвешивать шансы, молча глядя на экран. Братья Вен должны прибыть очень скоро, и у них должны быть лазеры. С их помощью будет несложно вскрыть люк, войти внутрь и найти рубку. Можно запастись мощными фонарями, и тогда проблема темноты также будет решена. Но свет привлечет подводных хищников, что сделает вылазку крайне опасной. Значит, нужны дополнительные защитные меры…

— Возвращайся в селение, — обратился он к Шему, — и достань все имеющиеся в наличии рыбацкие сети. Самые крепкие. Веревки, кабели и буи. Мы попытаемся сделать защитный экран вокруг корабля.

— Это не сработает. — Рыбак был настроен пессимистично: — Вы же сами видели того угря. У нас в селе нет сетей, способных выдержать его натиск. И кроме того, вы захотите, чтобы я сам установил эти сети. Нет, Эрл, прости. Так не пойдет. Нужно время и надежные материалы и приспособления — но не такие.

Значит, сети исключались… Взгляд Эрла прилип к экрану:

— Вы говорили, что запах крови влечет этих тварей. Как насчет приманки? Надо поймать рыбу покрупнее, распотрошить ее на куски и сбросить с кара где-нибудь в другом месте, подальше отсюда. Вы можете это сделать?

— Конечно. Именно таким способом мы ловим декаподов. Это надо не нам, конечно, а всяким там пресыщенным богачам, жаждущим острых ощущений и кровавых зрелищ. Им иногда взбредает в голову поохотиться. Тогда мы берем несколько лодок, загружаем приманку, а эти «охотники» сидят в каре на безопасном расстоянии от воды и постреливают вниз… А еще мы однажды поймали живого декапода по заказу Института. Эту живность одурманили каким-то сильным наркотиком, и мы вытаскивали ее на берег. Не знаю зачем, но декапод им был нужен живым.

— Для экспорта на Карн, — пояснила Веруча, — я помню тот случай. Этот экземпляр нужен был для музея на планете Карн. Это было несколько лет назад.

— Так мы и сделаем, — подвел итог Эрл. — Мы наймем рыбаков и лодки в вашем селе, вы приготовите приманку и сбросите ее как можно дальше от нас. Я тем временем попробую проникнуть в корабль.

— В одиночку? — Шем сплюнул. — Это верный путь на тот свет. Как вы собираетесь вести наблюдение и работать одновременно?

— Значит, с ним пойду я, — спокойно произнесла Веруча.

Шем выпучил глаза:

— Вы решитесь на такое? После Ларко? Вы просто сошли с ума!

— У меня нет выбора, — спокойно сказала она, — я могла бы объяснить вам все подробно, но скажу коротко: мне необходимо попасть внутрь корабля. Вы сможете одолжить мне свой костюм?

— Нет.

— Братья Вен скоро будут здесь, и я возьму у них.

Она встретила его взгляд, полный непреклонной решимости и твердости. Если и этот человек согласится ей помочь, то вовсе не из-за денег, а потому, что она — всего лишь женщина и нуждается в нем как в сильном и опытном мужчине. Его гордость не позволит ему остаться наверху, когда она будет там, под водой, в окружении разных опасностей, которые могут отнять у нее жизнь. Но он прекрасно понимал, что она не отступит.

Шем пожал плечами и тряхнул головой:

— Решено. Я помогу вам. Но прошу вас об одном: если со мной что-нибудь случится, не забывайте о моей семье…

Ночь сгустила темноту воды, превратив дно в сказочное подводное царство, освещаемое всполохами и искрами света их фонарей. Цвета менялись, искрясь, как в калейдоскопе: красные, зеленые, желтые и сине-голубые… Водоросли, медленно покачивающиеся, словно зеленые привидения, и стайки мелких рыбешек — их чешуя сверкала и переливалась подобно капелькам бриллиантов, попавших на свет…

Слегка поводя щупальцами, к ним приблизилась крупная медуза. Шем пнул ее ногой, и она исчезла, растворилась в темноте.

— Чертовы твари, — бормотал он. — Эй, наверху! Порядок?

Голос Изана звучал четко и ясно:

— Около вас нет признаков движения крупных объектов. Со второго кара поступило сообщение об интенсивном движении живности в районе «охоты».

Район «охоты» за много миль от них. Там братья Вен с лодок «подкармливали» морских хищников вечерним уловом, салом из бочек и свежим мясом животных помельче. Все пока шло по плану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы