– Как дела дома? – повторила она.
– Постояльцев в гостинице немного, хотя работы хватает. Я все еще скучаю по папе.
Миссис Мейсон кивнула.
– Твоя мама по-прежнему с кем-то разговаривает?
Я покачала головой.
– Ей лучше.
Миссис Мейсон поняла, что я вру.
– Кэтрин…
– У меня есть новый друг.
Брови психолога поползли вверх, так что на лбу обозначились три складки.
– Правда? Это чудесно. И кто же это?
– Эллиотт Янгблад.
– Новый квотербек. Замечательно, – она улыбнулась. – Мне кажется, он хороший мальчик.
– Он живет рядом с нами. Иногда мы с ним ходим в кафе «У Браума».
Миссис Мейсон выпрямилась и переплела пальцы.
– Я рада. Просто он новенький. И выглядит…
– Популярным? Человеком, который легко нравится другим? Полной моей противоположностью в плане социализации?
Миссис Мейсон улыбнулась.
– Я хотела сказать, он выглядит застенчивым.
Я захлопала глазами.
– Возможно, так и есть. Мне он таковым не показался. Большую часть времени он болтает, не умолкая.
Миссис Мейсон рассмеялась, но тут прозвенел звонок, и она встала.
– Какая жалость. Я надеялась, у нас будет больше времени. Как насчет еще одной беседы в следующем месяце? Хочу поговорить с тобой о твоей дальнейшей учебе после школы.
– Конечно, – согласилась я, забрасывая на плечо рюкзак.
Миссис Мейсон открыла дверь, и мы с ней увидели Эллиотта – тот стоял перед столом миссис Розальски, и они о чем-то мило беседовали.
Он повернулся ко мне, в его взгляде мне почудилось облегчение.
– Миссис Мейсон, Эллиотту нужно поговорить с Кэтрин, перед тем как он отправится на тренировку по футболу.
– Хотел узнать, не нужно ли отвезти тебя домой.
Миссис Мейсон улыбнулась мне. Наверное, радовалась, своими глазами увидев подтверждение моих слов.
– Это очень мило с твоей стороны, Эллиотт.
Он знал, что я не прогоню его на глазах у учителей, поэтому я согласилась и пошла вслед за ним. Эллиотт даже забрал у меня рюкзак, отчего миссис Мейсон так и просияла.
Как только он открыл дверь, ведущую на парковку, я выхватила у него свою вещь и повернулась, намереваясь пойти домой.
– Я так и знал, – сказал Эллиотт.
Я остановилась и резко повернулась к нему.
– Что именно?
– Что все это просто спектакль. Могла бы и спасибо сказать.
Я сморщила нос.
– И за что же я должна тебя благодарить?
– За возможность обдурить миссис Мейсон, хоть я и не знаю, в чем именно ты ее обманываешь.
– Ничего ты не знаешь, – огрызнулась я и пошла дальше.
Эллиотт рысью догнал меня и слегка подергал за рюкзак, вынуждая замедлить шаг.
– Я все еще хочу отвезти тебя домой.
– Я согласилась только чтобы порадовать миссис Мейсон. До моего восемнадцатилетия осталось всего несколько месяцев. Если я притворюсь, что ты мне нравишься, она не станет звонить в Департамент национальной безопасности и жаловаться на мамочку.
Эллиотт нахмурился.
– Зачем миссис Мейсон звонить в Департамент национальной безопасности?
Я молча шла дальше, крепко сжимая лямки рюкзака.
– У тебя нет ко мне ненависти! – провозгласил Эллиотт.
С трудом переставляя ноги, я дотащилась до угла, борясь с противоречивыми чувствами и словами Алтеи, звучавшими у меня в ушах. Давно следовало заняться стиркой, и даже если мамочка уже все перестирала в мое отсутствие, ей будет тоскливо без меня. Эллиотт меня отвлекал, а я не могла себе позволить вогнать мамочку в еще больший стресс. Когда она огорчалась, все вокруг становились несчастными, и атмосфера в доме становилась просто невыносимой.
Я сошла с тротуара, намереваясь перейти улицу, а затем вдруг поняла, что лежу на спине и ловлю ртом воздух. Надо мной склонялся перепуганный Эллиотт.
– О, боже. Кэтрин, как ты? Прости.
Немного отдышавшись, я немедленно его оттолкнула, но он все-таки помог мне сесть, уклоняясь от моих рук.
– Что… ты делаешь? – завопила я, борясь с ним.
Эллиотт указал на дорогу.
– Ты едва не попала под машину, вышла прямо на проезжую часть!
Он попытался схватить меня за запястья.
Тяжело дыша, я посмотрела на дорогу. От школы отъезжали автомобили старшеклассников, но помимо них по дороге мчались намного быстрее, чем следовало бы, и другие машины, съезжавшие с магистрали, чтобы въехать в город.
Я захлопала глазами и попыталась собрать всю свою смелость в кулак, чтобы извиниться.
– Спасибо. Наверное, я задумалась.
– Позволь отвезти тебя домой, – взмолился Эллиотт.
Я кивнула и содрогнулась, запоздало сообразив, что едва не превратилась в лепешку. Интересно, что стало бы с мамочкой и нашей гостиницей, случись что со мной. Следует вести себя осторожнее.
Подкинув меня до дома, Эллиотт уехал, и я еще долго слышала шум мотора его удалявшегося автомобиля. Причем мое сердце ныло тем сильнее, чем дальше он уезжал. Я не хотела по нему скучать и сердилась на себя за то, что мне нравится быть рядом с ним. Эллиотт был очень милым, и из-за этого становилось все труднее его ненавидеть. Мой рюкзак с глухим стуком шлепнулся на стул, а я подошла к раковине и налила в чашку холодной воды.