Читаем Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23 полностью

Но воспоминания о той ночи остались. Я еще не встречал столь изобретательной женщины. Она вставила мой прибор между грудей и терла его до тех пор, пока я не выстрелил спермой ей в подбородок. Сперму она размазала по лицу. Потом Кэролайн оседлала меня, откинулась назад и ласкала свой клитор, пока мы оба не кончили. Еще она придумала облить мой член шоколадным сиропом, который затем слизала до последней капли.

Когда Кэролайн наконец села на кровати, я более всего напоминал выжатый лимон. Она раскурила сигарету и протянула ее мне. Себе взяла еще одну. Долго изучающе смотрела на меня, потом улыбнулась.

— Спасибо тебе. — В ее голосе отчетливо слышалась хрипотца. — Давно уже меня так не любили.

— Я ничего не понимаю. У тебя красивый, здоровый муж. Я не могу поверить, что он не спит с тобой. Кэролайн затушила окурок в пепельнице.

— Лерой — прекрасный человек, и я знаю, что он любит меня. Я тоже люблю его. Но я для него — белая богиня в черном мире. К тому же он очень консервативен. Признает только самый обычный секс. Правда, иногда позволяет сделать ему отсос, но потом всегда извиняется за то, что подверг меня такому унижению. Он полагает, что такие штучки — удел черных проституток.

— И ты с ним никогда об этом не говорила?

— Я не могу. Не могу уничтожить тот мир, в котором Лерой нас поселил, хотя он и далек от реальной жизни. — Кэролайн раскурила новую сигарету. — Он дал деньги, которые позволили начать мне свой бизнес. Но записана фирма на меня, на мою девичью фамилию. Лерой не хочет, чтобы кто-либо знал, что я замужем за черным. Поэтому магазин и находится в Гросс-Пойнте. Лерой там ни разу не появлялся, хотя многое из того, что в этом магазине продается, куплено в Европе на его деньги. Дела у нас идут неплохо, мы обставляем лучшие дома Детройта. Лерой прекрасный муж, и я не хочу причинять ему боль. Я его действительно люблю, но я всего лишь женщина. И у меня есть желания, которые надо утолять.

— Ты делаешь ошибку. Тебе надо сказать Лерою, чего ты от него хочешь. Иначе рано или поздно он узнает, что происходит за его спиной. Ты очень рискуешь, приводя меня в свой дом. Лерой может войти в эту комнату и убить нас обоих.

Кэролайн поднялась, надела кимоно и посмотрела на меня сверху вниз.

— Ты еще слишком молод, чтобы быть таким мудрым.

— Я не только молод, но и труслив.

— Тогда почему ты поехал со мной?

— Я еще не видел женщины прекраснее тебя. Думаю, перед твоими чарами не устоит и каменная статуя.

Кэролайн улыбнулась, наклонилась и поцеловала меня.

— Ты очень милый парень, — сказала она и ушла в свою спальню.

Проснувшись утром, я нашел на прикроватном столике визитную карточку Кэролайн. С телефонным номером. На обратной стороне она написала:

Пожалуйста? позвони мне. У меня есть маленькая квартирка в Гросс-Пойнте, где я ночую, если задерживаюсь на работе. Загляни в верхний ящик столика. Я тебе там кое-что оставила. На случай, если Кларенс проиграл все твои деньги.

К.

Я выдвинул ящик. Там лежали десять сотенных. Я не видел столько денег с тех пор, как открыл коробку из-под обуви в спальне родителей в ту самую ночь, когда их не стало. Кровь бросилась мне в лицо. Кэролайн приняла меня за жиголо. Но отдать ей деньги я не мог. А если бы оставил их в ящике стола, деньги нашел бы кто-нибудь из слуг, и возникли бы ненужные вопросы. Поэтому я сунул и деньги, и визитку в карман брюк. Прошел в ванную, принял душ, вернулся в спальню, оделся и отправился в столовую, завтракать.

Там сразу же появился Джулиан.

— Хорошо спали, сэр? — спросил он.

— Очень хорошо, благодарю.

— Кларенс позвонил, пока вы еще спали, и сказал, что подъедет к двум.

Я взглянул на часы. Половина двенадцатого.

— Спасибо, Джулиан. Мистер Лерой или миссис Кэролайн дома?

— Нет, сэр. Мистер Лерой все еще в клубе, а миссис Кэролайн уехала на работу в половине восьмого. — Джулиан подошел к сервировочному столику, налил стакан апельсинового сока и чашечку кофе и принес мне. — Желаете яичницу с ветчиной, сосиски, гренки?

— Почему нет? — Рот у меня наполнился слюной.

— Сейчас принесу, сэр. — Он улыбнулся. — Чтобы воевать, молодым людям требуется много сил.

Я проводил его взглядом. Хитер этот сукин сын. Он все знал. И я понял, что перед уходом мне Придется сунуть Джулиану в карман одну из сотенных, оставленных мне Кэролайн.

На полке в гостиной я нашел «Унесенных ветром». Сел в баре и начал читать. Фильм я видел и помнил великолепную игру Кларка Гейбла, но не знал, что поставлен фильм по книге. А если бы и знал, то вряд ли стал бы читать, потому что никогда не брал в руки книгу. Мне хватало спортивных страниц в газетах и комиксов. Но эта книга меня захватила, и я подумал, что хорошо было бы взять ее в армейской библиотеке, ведь до приезда Бадди я не успевал ее прочитать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роббинс, Гарольд. Сборники

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду
Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду

В чем секрет феноменального успеха писателя с мировым именем Гарольда Роббинса? Его романы, переведенные на 32 языка, читают запоем и те, кто предпочитает легкий жанр, и любители изысканной литературы. Книги Роббинса прочитываются за одну ночь просто потому, что от них невозможно оторваться. Они насыщены страстями и сексом, а их герои — люди, способные достигнуть своей мечты вопреки обстоятельствам. Каждый роман писателя затрагивает вечную проблему — что теряет человек на пути к успеху, славе и богатству и совместимы ли вообще большой бизнес и большая любовь.Как истинный американец, Роббинс своим творчеством подтверждает: да, любовь, деньги и слава всегда достаются тем, кто их заслуживает.Произведения, которые мы предлагаем в этой книге, впервые издаются на русском языке.

Гарольд Роббинс

Любовные романы
Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23
Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23

Гарольд Роббинс также известен под именем Фрэнсис Кейн; Родился писатель в Нью-Йорке. Детство провел в сиротском приюте. После окончания школы сменил несколько работ, и свой первый миллион заработал к двадцати годам на оптовой торговле сахаром. Однако к началу войны, Роббинс разорился и переехал в Голливуд, где работал в кинокомпании Юниверсал. Первая книга "Никогда не люби странника" вышедшая в 1948 году, основывалась на воспоминаниях детства. С 1957 года Гарольд Роббинс сосредотачивается на литературной деятельности. И ничто: ни отсутствие должного внимания критиков, ни многочисленные браки, ни инвалидность не поколебали его надежду, а потом и уверенность в том, что он один из лучших. 20 его романов изданы на сегодняшний день тиражом примерно в миллиард экземпляров. Книги Роббинса можно характеризовать как остросюжетные романы, где доминтатами являются - секс, деньги и власть. Кроме детективов и мелодрам написал знаменитую биграфию Мерелин Монро. Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе. Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе. Многие его романы экранизированы. Гарольд Роббинс умер 14 октября 1997 года от приступа сердечной недостаточности и был похоронен в Мавзолее в Палм-Спрингс в КалифорнииСодержание:1. Бетси (Перевод: Виктор Вебер)2. Мустанг 3. Босс (Перевод: Виктор Вебер)4. Одинокая леди (Перевод: Ю. Кошкин)5. Торговцы грезами (Перевод: И. Татушина, Татьяна Черезова, Сергей Коноплев, Ирина Коноплева)6. Охотники за удачей (Перевод: Татьяна Черезова, Евгений Синельщиков, Инна Синельщикова, Станислав Никоненко)7. Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) (Перевод: А. Романов)8. Наследники (Перевод: Сергей Коноплев, Татьяна Черезова)9. Искатели приключений (Перевод: С. Шевцов, А. Романов)10. Прощай, Жаннет (Перевод: Т. Петрова)11. Пираньи (Перевод: И. Ситникова)12. Стилет (другой перевод) (Перевод: О. Горбунова)13. Воспоминания минувших дней (Перевод: Д. Мишин)14. Камень для Дэнни Фишера (Перевод: В. Вебер)15. Никогда не люби незнакомца (Перевод: С. Мануков)16. Никогда не покидай меня 17. Парк-авеню 79 (Перевод: А. Герасимов)18. Пират (Перевод: И. Полоцка)19. Плоть и кровь (Перевод: В. Ноздрина)20. Последний ковбой Америки 21. Сочинитель 22. Хищники 23. Властелины удачи (Перевод: В. Вебер)

Гарольд Роббинс

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже