Читаем Веселые Приключения Зайца Пуса (полный текст) полностью

— Милая моя, боюсь, что это не самое талантливое стихотворение, написанное тобой в последнее время. Наверное, тебе еще надо посидеть над ним, поработать…

Соня, топая ножками, бросила трубку и в слезах выбежала из комнаты.

Заяц Пус втащил деда Игната и увидел, что тарелка фасолевого супчика пуста.

Пус ничего на это не сказал, а только взял деда Игната за пиджак и отвел к окну:

— Мне все ясно! Он ушел гулять. Ты только, пожалуйста, не волнуйся за него. У него очень самостоятельный характер…

С тех самых пор заяц Пус прежде, чем съесть фасолевый суп или другой суп, но только тоже вкусный! сначала спрашивает:

— Уважаемый фасолевый супчик, разрешите я вас съем?

И если суп не отвечает, заяц начинает кушать, полагая, что молчание — знак согласия.

Приключение семнадцатое, или Как заяц Пус ел вишневое варенье

Больше всего на свете дед Игнат любит: утренний чай со сливками и свежими булочками, и послеобеденное чтение газет.

Специально для послеобеденного чтения на шкафу лежит толстая пачка газет. Так получается, что за год дед Игнат прочитывает 365 газет, а с Нового года он начинает читать их сначала.

— Тэ-э-эк, посмотрим, чего в мире новенького случилось, — говорил дед Игнат, доставая со шкафа уже пожелтевшую и пропахшую пылью СВОЮ СВЕЖУЮ газету.

Как-то заяц Пус подсунул ему ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СВЕЖУЮ газету, которую он купил в газетном киоске.

Дед Игнат открыл ее, внимательно прочитал первую страницу, очень удивился и спросил:

— Что это такое?!

Вторую страницу он прочитал так же внимательно и еще больше удивился:

— Да что же это такое?!

На последней странице дед Игнат встал, распушил усы, затопал ногами и закричал на весь дом:

— Заяц Пус, где МОЯ СВЕЖАЯ газета!

Никогда, никогда еще не называл так дед Игнат Пусика.

Он звал его Зайчик, Пусик, Пусюсик, Заинька, Зайчишка-зайка серенький, Лапа, Лапушка, Лапындрик, Пусюнчик, Друг мой милый, Душа моя, Мохнатая спинка.

Как-то он назвал Пуса «боевым свирепым зайцем».

Случилось это потому, что заяц Пус боялся подойти к мороженщику и попросить у него семнадцатую порцию сливочного мороженого — иногда заяц вдруг становился нерешительным и слабеньким.

Как-то в зоопарке заяц Пус долго шлепал палкой по спине крокодила и кричал: «Чучело! Дедушка Игнат, посмотри, какое они чучело в воду положили! Зайца Пуса не проведешь!»

И вдруг крокодил раскрыл вот такую ПАСТЬ и показал сто тридцать два зуба.

Вот и тогда на Пуса нашла минута некоторой рассеянности. Дед Игнат гладил его ушки и приговаривал:

«Ну ты же, зайчик, не зайчик, а свирепый боевой заяц!»

«Да», — тихонько соглашался Пус и, переступая понемножечку, вдруг оказывался за спиной деда Игната, откуда спрашивал:

«Боевой?»

«О-о-о, свирепый! Все боятся его. Он кого хочешь затопчет своими мощными задними лапами! Тем более, — добавлял дед Игнат. — Что крокодил давно уже спит».

«А какие лапы у Пуса?» — переспрашивал заяц.

«Мощные», — вздыхал дед Игнат, выуживая зайца Пуса из-за спины.

А однажды дед Игнат назвал зайца Пуса поросенком. На самом-то деле (это большая и страшная тайна) дед Игнат назвал его не совсем поросенком.

Дед Игнат тогда тоже затопал ногами, засверкал глазами, из трубки посыпались искры и он закричал ужасным голосом:

— Какая же ты свинья, заяц Пус!

Это когда зайчик намазал пол на кухне свиным салом в надежде, что получится хороший каток, навроде ледяного, на котором заяц Пус будет раскатывать, как на коньках, туда и сюда. Но дед Игнат, помахав руками, как крыльями, подскользнулся и упал, а в руках у него случайно оказался стакан с горячим чаем, тарелочка с печеньем, СВЕЖАЯ ГАЗЕТА деда Игната, трубка, пачка табака и спички.

Пус спрятал за спину лапки, вымазанные свиным салом, надулся и сердито крикнул:

— Зайцы не поросята!

Но если вы спросите об этой истории у зайца, он будет долго отнекиваться и говорить, что все это враки, а потом сознается, что его назвали маленьким, хорошеньким и милым поросеночком.

Так вот, дед Игнат впервые назвал зайца Пуса ЗАЙЦЕМ ПУСОМ и совсем страшно затопал ногами.

Зайчик ни слова не говоря протянул деду его СВЕЖУЮ ГАЗЕТУ и попросил прощения.

Дед Игнат сразу успокоился, отпил чая, посмотрел в окно, где сверкало солнце и чирикали воробьи, и сказал Пусу:

— Я пойду сидеть на лавке и делиться последними новостями с соседским дедом Павлом.

И, строго посмотрев на зайца Пуса, который стоял в углу и ковырял пальчиком стенку, вышел из комнаты.

А заяц Пус стоял и думал уже совсем о другом:

— Ну хорошо, сейчас лето и тепло. Но скоро будет холодно, город засыпет пушистый белый снежок, а мы с дедом Игнатом будем сидеть у окна, смотреть на людей и машины, на метель и свет фонарей, будем пить горячий чай и есть пастилу из вазочки. А ведь еще вкуснее пить горячий чай с вареньем из вишни… Да! Из вишни!

И заяц Пус почмокал:

— Косточку в лапку — ТЬФУ! Сладкую ягодку — НЯМ! А потом глоточек чая — ФЬЮТЬ!

Когда в гости к зайцу пришла его соседка девочка Соня, она увидела Пуса, который стоял в углу комнаты, ковырял стенку пальчиком и бормотал: ТЬФУ-НЯМ-ФЬЮТЬ… ТЬФУ-НЯМ-ФЬЮТЬ… ТЬФУ-НЯМ-ФЬЮТЬ…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей
Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей