Пришлось Зарубина-носу ребятам и это объяснить.
— Когда про человека говорят, что у него
— Смешно, — хмыкнул Филька. — Но со лбом у него что?
— Он, как я вам сказал,
— И таких у него семь? — недоверчиво спросил Филька, глядя на свои растопыренные пальцы. — Что-то и правда многовато получается.
А Макар стал палочкой на земле умножать в столбик цифры: сколько это, семь пядей.
— Да, немало, — согласился Зарубина-носу. — Это около ста двадцати четырёх сантиметров. Но главное, что выражение
Происхождение этого выражения у нас объясняют по-разному. Обычно говорят, что у умного, проницательного человека широкий лоб. Но старики рассказывают, что лоб тут ни при чём, просто в древнерусском языке слово «лоб» означало «макушка», и когда человек достигал семи пядей «во лбу» (сто двадцать четыре сантиметра до макушки — примерно рост первоклассника), его можно было уже чему-то серьёзному научить. — Ну как, уже страшно? Но это ещё не всё!
— Да такой и монетки-то нет! — сказал Макар.
— Сейчас нет, а раньше была. Пятак (пять копеек) — довольно большая и тяжёлая монетка, его ещё к синякам прикладывали, чтоб они прошли. Пять копеек медью в царские времена — монета около пяти сантиметров в диаметре. А сейчас таких монет нет, поэтому иногда говорят даже:
— Это по крайней мере понятно, — сказал Филька. — У меня тоже, может, большой рот, и что?
— А теперь самое страшное: он
— Фу, — содрогнулся Филька. — Действительно, какое-то совсем неаппетитное зрелище.
— Ничего здесь ужасного нет. Фразеологизм
— Никогда бы не подумал! — присвистнул Макар. — Ладно, приметы ясны, и по таким приметам мы этого фразеологического монстра живо найдём! Надо эту Страшную-Престрашную улицу искать!
— Спасибо большое, что нас уму-разуму научили и столько интересного рассказали, — вежливо поблагодарили ребята Зарубина-носу и отправились дальше в путь.
Найти Страшную-Престрашную улицу оказалось не так трудно: по дороге к ней весёлых красочных фразеологизмов становилось всё меньше, дома и садики выглядели всё мрачнее, и вот наконец друзья увидели совсем неприглядный мрачно-зловещий тупик.
— Наверное, это Страшная улица и есть, — упавшим голосом сказал Макар.
— Точно, — подтвердил Филька, прочитав на крайнем доме название — «Страшная-Престрашная улица».
Друзья зашагали по Страшной-Престрашной улице, крепко взявшись за руки.
Чёрный-пречёрный дом они увидели сразу — его невозможно было ни с чем перепутать, в нём, казалось, умерли все цвета.
Помедлив минуту, друзья решительно постучали в чёрную-чёрную дверь.
За дверью что-то завозилось, зашуршало, завздыхало, заёрзало, загрохотало, затопотало, дверь распахнулась, и на пороге перед Макаром и Филькой возникло… Ну да, огромное страшилище. Да, здоровенного роста, необъятной толщины, с квадратными плечами и с головой как котёл. Да, с вытаращенными глазами, гигантским ртом-пастью и румяными, туго надутыми щеками. Но… Он был страшный и нестрашный, потому что всё уже про него Макар с Филькой знали.
И тут Филька понял, что надо делать.
— Здравствуйте, многоуважаемый фразеологический монстр, — затараторил Филька. — Вы так прекрасны, что
Макар понял и подхватил: