Читаем Веселые уроки. Фразеология полностью

— Вы так умны! Все говорят, что вы семи пядей во лбу, вы знаете, где собака зарыта, вы на разных хитроумных задачах собаку съели'.

— Да-да! — подтвердил Филька. — И вы так добры! Говорят, вы и мухи не обидите и всем помогаете — последнюю рубашку с себя снять готовы. Скажите, а вы не знаете, где нам искать Макара и Фильку?

И мальчики замерли в ожидании ответа.

Монстр завращал глазами, зашмыгал носом, засопел и наконец проскрежетал:

— Да, я такой! И красивый. И добрый. И умный. И всё знаю. Макара и Фильку ищете? Вам нужно в район Имён. Вообще-то район Имён найти непросто, но я вам помогу туда добраться. Готовы? — И, взмахнув своей огромной рукой-лапой, монстр провозгласил:

— Скатертью дорога!

И туг же перед ребятами расстелилась ровная гладкая серовато-белая дорога: она шла с холма на холм, спускаясь и поднимаясь, и лентой уходила куда-то за горизонт, но была совсем не страшная, а ясная и надёжная.

— Спасибо! — прокричали Филька с Макаром и скорей побежали по дороге, ведущей их к цели.

С коломенскую версту (как коломенская верста) ростом — о человеке очень высокого роста.

От горшка два вершка — о человеке очень маленького роста или ребёнке.

Косая сажень в плечах — о широкоплечем человеке, человеке богатырского телосложения.

Поперёк себя Шире — о толстом человеке, который в ширину больше, чем в длину.

Семи пядей во лбу — об умном человеке (часто иронически).

Глаза по пять копеек — о больших, вытаращенных от удивления глазах.

Рот до ушей, хоть завязочки пришей — большой рот.

Кровь с молоком — о румяном, пышущем здоровьем человеке.

Мухи не обидит — о добром, кротком человеке.

Готов последнюю рубашку с себя снять — о человеке, всегда готовом помочь другим.

Скатертью дорога! — прощание не в лучших чувствах.



Приключение 13

СТОИТ ЛИ ЗАНИМАТЬСЯ

СИЗИФОВЫМ ТРУДОМ,

или

ГРЕЧЕСКИЙ КВАРТАЛ


Дорога привела ребят к стройным зданиям, украшенным рельефами и портиками с колоннами. На площадях между зданиями прямо под открытым небом искрились солнечными бликами на голубой воде бассейны и стояли прекрасные мраморные статуи.

— Как в музее, правда? — повернулся к другу Макар.

— Но народ тут странноватый, — хмыкнул Филька.

Люди вокруг были одеты в светлые бесформенные хитоны — покороче и подлиннее, словно в простыни завернулись. А украшения у прохожих были красивые: пряжки, серьги, вплетённые в волосы женщин кольца, браслеты из тонкого кованого или витого золота.

На некоторых мужчинах были доспехи, которые сверкали золотом на солнце. В руках воины держали ослепительно блестевшие мечи и щиты, на ногах у них были сандалии со множеством ремешков, на голове — шлемы, закрывавшие макушку и нос. Наверху шлемы были украшены разноцветными развевающимися перьями.

— Да, колоритные персонажи, — проговорил Макар, — как с картинок из учебника истории сошли.

Один такой воин, на вид особенно героический и мужественный, шёл в своих ярко начищенных золотых доспехах и грозном шлеме с красным плюмажем какой-то совсем не мужественной походкой. Точнее, не шёл, а прыгал на одной ноге, словно первоклашка, и время от времени хватался рукой за пятку.

— Занозил, что ли? — посочувствовал незадачливому герою Филька. — Может, ему помочь до врача допрыгать?



И Филька обратился к мужественному воину с вопросом:

— Вам помощь не требуется, дяденька?

Герой на минуту остановился и с изумлением посмотрел на мальчиков:

— Вы что, не знаете, кто я?

— Извините, — стушевался Макар, — мы в первый раз здесь.

— Да ведь я же великий Ахиллес, герой Троянской войны, самый сильный и знаменитый воин греческого войска, самый быстроногий атлет в Греции!

— А с пяткой у вас что случилось? — участливо спросил Филька.

— Это моя ахиллесова пята, — ответил герой.

— Ну это-то понятно, — сказали ребята. — Вы её ушибли или занозили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Занимательная зоология. Очерки и рассказы о животных
Занимательная зоология. Очерки и рассказы о животных

В данной книге школьник и юный натуралист найдут материал для внеклассного чтения, а также дополнительный и справочный материал к учебнику зоологии.Отдельные очерки не связаны между собой, поэтому не обязательно читать всю книгу подряд.Книга знакомит читателя с разнообразием животного мира СССР и зарубежных стран. Попутно приводятся сведения о значении животных в природе, хозяйственной деятельности человека.Часть материала изложена в форме вопросов и ответов. Раздел «Рассказы о насекомых» написан кандидатом биологических наук Ю. М. Залесским.В третьем издании текст местами изменён и дополнен; внесены необходимые исправления, добавлено несколько новых рисунков. Глава «Зоология в вопросах и ответах» дополнена новыми вопросами; порядок их распределения изменён в соответствии с зоологической системой.Я. Цингер

Яков Александрович Цингер

Детская образовательная литература / Биология, биофизика, биохимия / Экология / Биология / Книги Для Детей